Поворот винта / The Turn of the Screw (повесть)
Автор: Генри Джеймс
Жанр: готика, мистика
Перевод: Наталья Волжина
Год первого издания: 1898
Похожие произведения:
- Сьюзен Хилл «Женщина в черном» (роман)
- Джеймс Хогг «Исповедь оправданного грешника» (роман)
В комнате темно; только неяркий свет, идущий от камина освещает лица собравшихся. По очереди они рассказывают страшные истории о призраках. Подходит очередь Дугласа — ни кто еще не догадывается, что он может поведать гостям нечто большее, чем простую байку. У мужчины хранится рукопись, написанная одной знакомой, ныне покойной девушкой. В этих бумагах изложены очень странные и пугающие события, коим она стала свидетелем и невольным участником.
Героиня рассказывает о событиях, произошедших с ней после устройства к одному богатому денди гувернанткой для его племянников. Как и у всех богатых людей, у него свои причуды. Так, например, хозяин усадьбы поставил условие: не обращаться к нему ни под каким предлогом! Он велел новой гувернантке решать проблемы самой или вместе с домоправительницей, не просить помощи и не жаловаться, в конце концов, оплата будет достойной.
Девушка приняла все условия и, уехав за город, поселилась в особняке. Она подружилась с домоправительницей, было очарована детьми — маленькими ангелочками. Сначала чудесной маленькой Флорой, а затем — ее братом Майлзом. И хотя мальчика исключили из школы за какой-то неприятный инцидент (учителя даже говорить не могут о том, что сделал мальчик), девушка не верит, что столь чудный ребенок мог совершить нечто плохое, тем более, что ее тревожит совсем иное...
Недавно в усадьбе умерла прежняя гувернантка Джессел и ее любовник — слуга Питер Квинт, человек буйного нрава. Девушка все время видит этих людей, точнее их призраки, и вскоре с ужасом понимает, что духи преследуют детей.
Генри Джеймс обладает неповторимым стилем, втягивая в сюжет, он заставляет читателя поверить в происходящее. А недосказанности в финале только укрепляют это чувство. В повести «Поворот винта» использован прием «ненадежного рассказчика» на протяжении всего повествования, у читателя возникнет вопрос: не сходит ли героиня с ума? Данное произведение написано аж в 1898 году, но до сих пор пользуется большим успехом. Повесть нередко переиздавали — в России последний раз в 2011 году, по мотивам произведения была написана опера, а начиная с 1959 года выпущено множество экранизаций.
Сколько размышлений и вопросов рождает «Поворот винта»! Жаль, у автора нельзя взять интервью. О повести можно вести нескончаемые споры и разговоры о философской стороне произведения: понятие добра и зла, понятие греха в произведении, кто является истинным злом — гувернантка, дети или призраки? И множество других идей и вопросов.
Читать повесть легко, но в ней не так много мистики, куда больше душевных метаний главной героини, ее причитаний, ее вечный спор с собой о происходящем. Девушка смотрит на детей с патологической любовью, с неким сумасшедшим восприятием. Она сравнивает их с ангелами, милыми и хрупкими существами:
«Я дрожала при мысли, как бы они не заметили, что интересуют меня свыше меры. Во всяком случае, если даже предполагать самое худшее, как это часто случалось в моих размышлениях, всякое очернение невинности этих детей — непорочных и все же навеки осужденных — было лишним поводом для того, чтобы пойти на риск. Бывали минуты, когда я, повинуясь непреодолимому толчку, вдруг схватывала их в объятия и прижимала к сердцу».
Вскоре она уже смотрит на детей с опаской — это падшие ангелы, коварные и лживые порождения ада. Девушка никак не может понять своего отношения к подопечным, она хочет их спасти от испорченных призраков, но в ее ли это силах?
«Поворот винта» понравится не каждому, но тем, кто любит размышлять, искать скрытый подтекст, произведение приглянется точно.
Комментариев: 0 RSS