DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Джентльмены и призраки

Английские привидения: Взгляд сквозь время / The English Ghost: Spectres through time

Автор: Питер Акройд

Жанр: нон-фикшн, готика

Издательство: Издательство Ольги Морозовой

Год выпуска: 2014 (оригинал — 2010)

Перевод: Н. Кротовская

Похожие произведения:

  • «Карета-призрак» (антология)
  • «Проклятый остров. Готические рассказы» (антология)
  • «Клуб Привидений» (антология)
  • Чарльз Линдли «Книга привидений лорда Галифакса» (собрание рассказов о встречах с призраками)
  • Питер Акройд в своих работах сочетает документальность и художественное допущение в приятных читателю пропорциях. Как невероятно эрудированный гид, он водит туристов по старинному замку, не забывая приправить факты, даты и цифры байками о привидениях.

    И после роскошной акройдовской биографии города Лондона ожидания «Английских привидений» были самые высокие. Стоит только представить, как Акройд добывает эти истории из небытия, роясь по архивам старых газет и писем, и сразу хочется домыслить нечто готически-романтическое: бесплотную деву с раной в груди, встающую с пожелтевших газетных страниц…

    Конечно, по объему «Привидения» супротив «Лондона» — что Моська супротив слона, но литературу на вес не меряют... Есть ли у этой книги призрачное очарование?

    Во вступлении автор то ли пытается классифицировать, то ли просто перечисляет разновидности призрачных явлений, а затем читатель может приступить к самим историям.

    Они довольно разные: есть забавные, есть грустные, есть откровенно абсурдные, когда непонятно что явилось непонятно зачем и внезапно пропало (они-то и кажутся самыми правдоподобными). Привидения домашние, привидения блуждающие, привидения животных, перемещение предметов... словно читаешь блог условного englishghost666 подряд начиная с 18-го века.

    Но жаль, что архивные розыски не вдохновили Акройда на большее.

    От автора подобного калибра ждешь системы, объединяющей эти явления не только хронологически, ждешь попытки анализа привидений как культурного и литературного факта... Но нет, это просто набор баек. Хорошо переведенных атмосферных баек, но если сравнивать готические сборники Азбуки-классики и «Английские привидения», то сравнение не в пользу последних.

    Книга вдвое дороже среднего покета, но обложка мягкая и хлипкая (хотя дизайн обложки просто отличный, лучше родного издания!), переплет слабоват, нет ни иллюстраций, ни особой библиофильской радости — примечаний и комментариев.

    Подобные специфически жанровые книги надо оформлять или совсем недорого, или роскошно, в формате coffee table book, а это издание выглядит как неудачный компромисс.

    Если читать, то не за один присест, а строго дозированно: один темный осенний вечер, одна-две чашки чаю со сливками и не более полудюжины встреч с привидениями.

    Комментариев: 0 RSS

    Оставьте комментарий!
    • Анон
    • Юзер

    Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

    Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

    (обязательно)