ЗАКЛЯТЬЕ. НАШИ ДНИ

Книга мертвых / Necronomicon

США, Франция. 1993

Жанр: ужасы

Режиссеры: Кристоф Ганс, Сюскэ Канэко, Брайан Юзна

Сценаристы: Кристоф Ганс, Кадзунори Ито, Брент В. Фридман и др.

В ролях: Джеффри Комбс, Тони Азито, Хуан Фернандес, Брайан Юзна, Брюс Пэйн и др.

Похожие фильмы: «Байки из склепа», «Сказки темной стороны»

В поисках вдохновения Говард Лавкрафт (классик литературы мистики и ужасов) отправляется в зловещее книгохранилище, где находится Некрономикон — легендарная книга мертвых.

В ней писатель находит три истории: «Утопленница» — мрачную повесть первой любви и воскрешения; «Холод» — о гибельных поисках врача, жаждущего открыть секрет бессмертия; «Шепот» — о внеземных контактах «смертельного вида».

Когда же Лавкрафт пытается уйти, оказывается, что хранители Некрономикона охотно делятся секретами своей книги только за очень высокую цену.

Книга мертвых

Нельзя сказать, что «Некрономикон» - лучший фильм по Лавкрафту, но это определенно самый известный фильм, где сам Лавкрафт стал одним из персонажей – точно так же, как Джеффри Комбс, звезда «Реаниматора», самый известный актер, воплощавший писателя на экране. Хотя, на самом деле, Лавкрафт как персонаж появлялся на экране неоднократно – в том числе, в сериале «Сверхъестественное» (6 сезон , 21 эпизод).

В данном случае, основой послужили рассказы «Крысы в стенах», «Холодный воздух» и «Шепот в темноте». Правда, с этими рассказами обошлись порядком вольно – но тоже самое можно сказать о практически любом фильме по книгам визионера из Провиденса. Как непосредственно экранизация - «Книга мертвых» работа слабая, вносящая массу ненужных изменений в оригинальные сюжеты и, временами, напрочь убивающая дух Лавкрафта. Чтобы обсудить тему серьезнее, придется горстями рассыпать спойлеры, так что дальше вы читаете на свой страх и риск.

Итак, в начале фильма мы встречаем самого Говарда Филлипса Лавкрафта, который навещает библиотеку некоего мистического ордена. Писателя играет Джеффри Комбс – превосходно, кстати, загримированный, а таксиста, который его подвозил – режиссер этого эпизода, Брайн Юзна («Невеста Реаниматора»). Здесь писатель ворует ключи библиотекаря, чтобы добраться до запретного «Некрономикона». Те три истории, которые он прочитает в книге, и станут основным содержанием фильма. В библиотеку мы будем возвращаться после каждой истории, и, разумеется, именно там будет происходить действие финала.

«Утопленница» - первая из этих новелл. Эдвард де ЛаПоэр приезжает в семейный особняк, чтобы вступить в права наследования. Здесь он узнает историю своего дяди, который потерял в кораблекрушении жену и сына. Дядя тогда проклял бога и сжег семейную Библию – а потом его навестило некое чудище морское, чтобы подкинуть книгу с ритуалом воскрешения умерших.… Разумеется, ничем хорошим ритуал не закончился, что не помешало племяннику попытаться его повторить. В этой истории нас ждут неплохо сделанные монстры, судя по всему – списанные с Глубоководных. Постановщиком этого сегмента стал Кристоф Ганс, режиссер «Сайлент-хилла» и «Плачущего убийцы» - между прочим, «Книга Мертвых» стала его дебютом в большом кино.

Второй сегмент снова рассказывает нам историю в истории: репортер приходит к женщине и заявляет, что он расследует убийства, происходившие в этом районе в течение многих лет. Она начинает ему рассказывать о знакомом своей матери, ученом, который жил в очень холодной комнате. У него возник роман с матерью рассказчицы.… Как выяснилось, ученый давно уже умер, но изобрел способ продления собственной жизни при помощи сыворотки, которую добывал из трупов. Квартирная хозяйка, которая была в него влюблена, приревновала его к конкурентке и подстрелила девушку. Ученый, так сказать, покончил посмертную жизнь самоубийством. Репортер догадывается, что рассказчица – и есть та девушка, в которую влюбился ученый, а она подтверждает догадку и говорит, что умерла от того выстрела. Так что теперь ей часто нужна новая порция сыворотки… Режиссером этого фрагмента стал крепкий профессионал Сюске Канэко, снимавший в Японии отличные фильмы про Гамеру и Годзиллу, а так же первые два фильма из серии «Тетрадь смерти». Сам по себе сегмент неплох, но вносит некоторые неоправданные изменения в оригинальный рассказ.

Третья история была поставлена самим Брайаном Юзна и рассказывает о паре полицейских, мужчине и женщине, которые преследуют маньяка. Мужчину похищают, женщина устремляется в погоню и попадает прямо в руки полубезумной парочки, которая скармливает людей неким чудовищам. Несколько запутанная, но сюрреалистично снятая история, сама по себе неплохая, но отступающая от канонов Лавкрафта так далеко, насколько это вообще возможно. И да – по части натуралистических подробностей эта новелла перещеголяла весь остальной фильм, вместе взятый. После этого нас ждет еще и финал в библиотеке, в котором выяснятся, что хранители этого книжного собрания только притворяются людьми.

В целом, получилась крепкая хоррор-антология, но если подойти к фильму как к экранизации, то возникает множество вопросов. К примеру, по сюжету, Говард Лавкарфт в 20-х годах прошлого века, сидя в библиотеке, читал «Некрономикон» - как известно, написанный безумным арабом Абдулом Аль-Хазредом несколько столетий назад. Но тогда почему действие историй, которые читает писатель, происходит в том же двадцатом столетии – причем в последней новелле, это конец века, а не его начало? Более того, некоторые детали рассказов противоречат самому духу лавкрафтовского творчества. К примеру, в новелле «Холод» героя сделали женщиной и даже заставили заниматься любовью с пресловутым ученым. Но ведь книги Лавкрафта, мягко говоря, редко затрагивают сексуальную тематику – его мир, скорее, асексуален. Хотя, конечно, какой ужастик тех времен может обойтись без сисек в душе.… Еще интереснее в последней новелле: героиня-полицейская, как мы узнаем из диалога, переспала с напарником-негром и теперь беременна от него: собственно, как раз за зародышем и развернется охота. Это в экранизации одного из самых ярких расистов среди всех писателей двадцатого века? При том пламенном отвращении, с которым ГФЛ писал о неевропейских расах? Мне кажется, это уже чересчур …

Русское издание фильма может предложить нам обрезанную картинку: в оригинале фильм, разумеется, снят в широкоформатном изображении, но на DVD мы видим квадратный кадр. Лучше всех фильм издали во Франции, на родине одного из режиссеров, Кристофера Ганса. Двухдисковая коллекционка может похвастаться комментариями (разумеется, с широкоэкранным изображением) и едва ли не двумя часами рассказов о создании фильма на втором диске комплекта. Существует, кстати, две версии картины, но различия практически незаметны: полная версия длиннее на 10,5 секунд, зато подвергнутая цензуре содержит 8,5 секунд альтернативных сцен. К примеру, в сцене, где доктор Медден сдирает с себя кожу: полная версия показывает нам, как он раздирает свою плоть до самых ребер. В сокращенной он лишь едва скребет свою грудь. Были обрезаны и сцены с полицейским-негром, Полом: когда он поворачивается к своей напарнице, полная версия фильма дает возможность увидеть, что содержимое его головы съедено. В подцензурной версии мы видим только его лицо. Красочнее и подробнее показано и сдирание кожи с головы библиотекаря. Как ни странно, но в России выпущена именно полная версия фильма.

А вот что может категорически не понравиться большим поклонникам ГФЛ – так это намек на то, что Лавкрафт все свои истории просто переписал из похищенной им «Книги мертвых». Вам не кажется, что это несколько умаляет гений одного из самых влиятельных авторов мистического жанра?

Показать старые комментарии

Оставьте комментарий!

Старые комментарии будут перенесены в новую систему в скором времени. Не забудьте подписаться на DARKER - это бесплатно!

⇧ Наверх