Родня / Kin (роман, на русский не переводился)
Автор: Килан Патрик Берк
Жанр: ужасы
Издательство: CreateSpace Independent Publishing Platform / Cemetery Dance Publications
Год: 2012
Похожие произведения:
- Джеймс Дикки «Освобождение» (роман)
- Брайн Смит «Порочный» (роман)
- «Техасская резня бензопилой» (фильм)
Девушка в джинсах и рваной белой майке (высокая грудь, плоский загорелый живот) бежит по дороге. Позади нее темнеет силуэт старой южанской фермы, в ушах не стихает гул ревущей бензопилы. Впрочем, может, позади и не ферма вовсе, а дом Строудов, да и под ногами не техасская пыль, но палая хэддонфилдская листва. Или прибрежная осока озера Кристал. Или… Впрочем, не важно. Главное, что девушка эта — последняя. Final girl. Тот, кто выжил.
Наконец она останавливается, и зритель, который весь фильм то визжал от ужаса, то едва слышно шептал «Джейми, сзади», выдыхает, понимая, что все: самое страшное позади. Все закончилось. Искушенные до последнего ждут подвоха, но и они сдаются, увидев проблесковые маячки приближающихся полицейских машин… Вот теперь-то точно конец, кажется им. Спаслась деваха. Повезло. И титры.
Типичное клише кинослэшера, не правда ли?
«Родня» Килана Патрика Бёрка начинается ровно с того места, где этот самый традиционный слэшер заканчивается.
Изнасилованная, покалеченная, лишившаяся глаза и пальцев, Клэр Ламберт чудом убегает от своих мучителей и спасается в проезжавшем мимо грузовике. Трое её друзей остаются на мрачной ферме семьи Мэрилл — замученные, выпотрошенные, мертвые. Элквуд, штат Алабама, филиал ада на земле.
Впрочем, и сама Клэр, пусть и частью, но тоже навсегда остается там; она сломлена, растоптана, выхолощена. Она не может смотреть в зеркало, в глаза родителей убитых друзей, боится показываться на улице, боится спать и вообще… жить. А после того, как в преступлении власти обвиняют совсем другого человека — боится еще сильнее.
Словом, повезло девахе, ага. Спаслась.
Препарируя вышеупомянутое клише, Бёрк в своем романе как бы играет от обратного, подводя читателя к мысли, что по итогу тяжелее всего не жертвам — в конце концов, они мертвы и, как сказал один известный автор нуара, существуют как бы по другую сторону боли. Куда больнее и хуже тем, кто их пережил. Тем, кто прошлой своей жизни уже лишился, а на новую нет ни сил, ни желания, ни возможностей. Таким, как Клэр Ламберт. Или Салли Хардести. Или Лори Строуд. Имя им легион.
Впрочем, Клэр не единственный персонаж этого романа. Случившаяся с ней трагедия объединяет людей совершенно разных, непохожих друг на друга. Тут и мальчишка, который на пару с отцом спас в грузовике Клэр. И брат её жениха, бывший морпех, страдающий от ПТС. И, конечно же, Мэриллы, семейка религиозных маньяков-людоедов с окраины Элквуда. Как водится, среди последних есть своя «паршивая овца», а Родня подобное не прощает. Еще один конфликт. В конечном итоге все эти люди сталкиваются друг с другом в финале романа.
Не хватая звезд с неба, Килан Патрик Бёрк написал крепкий и оригинальный жанровый роман, в котором привычные вещи поданы под новым и необычным углом. Добавьте ко всему этому знойную южную готику и столь редкую нынче достоверность происходящего и получите весьма любопытную, заслуживающую читательского внимания вещь.
Уф, молодец, деваха, спаслась. Повезло?!
1 Мельник 19-02-2014 20:24
А что, дельная идея для романа. Меня, по крайней мере, привлекла.
2 Хельг 25-01-2014 00:41
После таких рецензий начинаешь жалеть, что крайне хреново читаешь на аглицком. Заинтересовали.
3 dr. Beard 21-01-2014 21:54
Что-то я не вижу тут рецензии как таковой, одну только завязку - больше похожую на пресс-релиз. Про что книжка-то? Про ошибки следствия? Про месть уцелевших маньяков? Про "жизнь после ада" или жизнь, ставшую адом? Про всё вместе?
Софт-гуро на фоне американской глубинки - это увелкательно, спору нет, но давайте все же будем немного больше внимания уделять тексту, а не образам, которые он навевает.
4 OldFisben 22-01-2014 22:16
А давайте без давайте. Не считаю, что рецензия должна концентрироваться на сюжете больше, чем озвучивание основной фабулы. За пересказами же - на брифли, вперед.
Представьте себе, ДА!
5 dr. Beard 23-01-2014 18:03
Но концентрироваться всё-таки должна? Не столь важно, каким именно способом рецензент будет освещать объект своей рецензии - через описание сюжетных коллизий, персонажей или проблематики произведения - он должен на этом сконцентрироваться. А не скакать по верхам, выхватывая чуток оттуда, чуток - отсюда.
Ещё раз говорю, пресс-релиз - не рецензия.
6 OldFisben 23-01-2014 21:25
У вас проблемы с литературоведением. Жанр пресс-релиз (к слову) не содержит каких-то оценочных характеристик в принципе. В отличии от. Рецензия - отзыв, и вот он, выше.
ага, сконцентрироваться -- и пересказать весь сюжет. или судьб ГГ. или растекашиться мыслию по древу на тему "что хотел сказать автор".
Имхо всего должно быть в меру.
7 dr. Beard 23-01-2014 22:54
И, после этого, проблемы с литературоведением - внезапно! - у меня?
Раскрою тайну: рецензия - аналитический жанр. То есть - наверное, это опять будет неожиданно? - в ней должен содержаться хоть минимальный по глубине, но всё же анализ произведения.
А, кажется понял! Его здесь нет, ибо при этом велик риск пересказать сюжет?
8 Caspian 25-01-2014 18:01
Фисбен, тебе спасибо за труды. Лично мне было любопытно прочитать именно малую часть информации о книге. Это поспособствовало формированию моего собственного мнения, которое подтолкнуло меня к обязательному прочтению романа.
9 OldFisben 24-01-2014 08:28
«recensio» - просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чём-либо. но лучше вещайте про пресс-релиз, да.
пересказать сюжет самое простое. не рискуйте.
10 dr. Beard 24-01-2014 22:02
Я знаю, как переводится это слово. А вы знаете, что оно означает? Если уж взялись цитировать загнивающую, потрудитесь хотя бы прочитать всю статью целиком.
Самое простое, как можно убедиться выше - переливать из пустого в порожнее.
11 Александр Подольский 25-01-2014 00:15
Господа, заканчиваем препирательства. Каждый останется при своем мнении.
Редакция посчитала этот материал достойным публикации, это самое главное. А всем не угодишь.
12 OldFisben 25-01-2014 14:24
Ладно, Белинский, уговорили. Идите в жопу)
За сим все.
13 dr. Beard 26-01-2014 21:50
О, лавров неистового Виссариона я не заслуживаю. Как не крути, у него-то были достойные мишени для критики...
Вам тоже всего доброго.
14 Pickman 23-01-2014 13:09
Лично у меня создалось довольно четкое впечатление о книге, и с автором я совершенно согласен. В рецензии нельзя умалчивать о сюжете, но и раскрывать его можно ровно настолько, чтобы читателю было понятно, о чем речь. Другое дело подробный литературоведческий разбор.
15 Caspian 20-01-2014 04:05
Очень интересный роман. Хотелось бы прочитать его на русском.