ПОЛУНОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК

В начале нулевых существовала отличная серия детско-подростковых ужастиков под названием «Страшилки». Была эта серия очень популярна и могла похвастаться достаточно неплохим набором авторов: С. Брюссоло, Э. Веркин, А.Ф. Джонс, Д. Емец, Р.Л. Стайн, С. Сухинов, В. Роньшин и др. Серия была очень разношерстной, но из всех авторов выделялся Том Б. Стоун.

Том Б. Стоун (Tom B. Stone = Tombstone, — то есть, буквально, «могильная плита») — это псевдоним, который в разное время использовали Тодд Штрассер (Todd Strasser) и Нола Такер (Nola Thacker). Под данным псевдонимом издавалась серия подростковых ужастиков «Кладбищенская школа». Всего в серии вышло 28 книг, и 25 из них можно найти в серии «Страшилки». Несмотря на то, что в книгах нет сквозного сюжета, читать эти повести лучше в хронологическом порядке, так как персонажи частенько вспоминают события предыдущих книг. С другой стороны, выборочное прочтение не сильно скажется на понимании событий и отсылок.

Перед нами небольшой американский городок Гроув-Хилл (Grove Hill), который ничем не примечателен, кроме того, что в нем регулярно происходит разнообразная чертовщина. Однако, дело до этого есть только детям, взрослые живут как ни в чем не бывало и не обращают ни на что внимание. А вот для учеников местной школы вопрос выживания после столкновения с нечистью стоит, можно сказать, ребром. Мало того, что по округе бегают оборотни, на улицах можно встретить призраков, а поездка в детский лагерь легко может закончиться столкновением со снежным человеком, так еще и персонал школы довольно жуткий. Чего стоят только директриса, доктор Мортхауз (Dr. Morthouse), способная одной своей улыбкой вызвать потоки слез даже у видавших виды старшеклассников, молчаливый громила сторож Подвальный Барт с пугающим взглядом, от которого у учеников мороз по коже, и заведующая столовой, стараниями которой в меню появились блюда типа «стейк по-каннибальски»… Кроме того, рядом со школой располагается старинное кладбище, благодаря чему школу прозвали Кладбищенской.

Главные герои книг — обычные мальчишки и девчонки, которые сталкиваются со сверхъестественным. В серии нет «филлерных эпизодов», главные герои одних книг частенько мелькают в роли второстепенных персонажей в других книгах, а их приключения, так или иначе, упоминаются в дальнейшем. Несмотря на то, что в серии нет явного главного героя, некоторые персонажи играют ведущую роль в нескольких рассказах. Об этих наиболее известных учениках школы стоит рассказать отдельно.

  • Паркер «Парк» Аддамс — шестиклассник и фанат бейсбола. За время существования серии успел разобраться с новой заведующей школьной столовой («Ведьмино зелье»), подружиться с мумией («Мумии во мраке») и столкнуться с весьма нетипичной бейсбольной командой («The Dead Sox»).
  • Элджернон «Элджи» Грин — первоначально новенький в Кладбищенской школе. Примечателен своими очками и любовью к футболу. Во время учебы поработал разносчиком газет («Кто стучится в дверь ко мне»), спасся от гигантских аллигаторов («В пасти аллигатора») и попытался сыграть в футбол против зомби («Эликсир для зомби»).
  • Райан «Скейт» МакГроу — большой фанат катания на скейтборде. Единственный персонаж, приключения которого образуют полноценную дилогию. Вместе со своей двоюродной сестрой Вики Скейт поучаствовал в соревнованиях со скелетом («Гонки со скелетом»), после чего столкнулся с костлявым покойником еще раз, но уже при других обстоятельствах («Берег скелета»).
  • Скип Вульфсон стал известен благодаря своей панической, но вполне обоснованной боязни автобусов («Взбесившийся автобус»). Кроме пунктика насчет автобусов, у Скипа также возникало легкое недопонимание с оборотнями («Вой над могилами»).
  • Дэвид Пайк — обычный школьник, все беды которого связаны с его младшим братом Ричи. То Тираннозавра Рекса понадобилось поймать («Revenge of the Dinosaurs»), то охота за пасхальными яйцами обернулась настоящим кошмаром («Кролик-людоед»).
  • Бэнтли Джест — главный шутник школы, чьи розыгрыши не раз доводили его до беды («Ужас школьного подвала», «От шутки до кошмара»).
  • Кайл Чилтон — школьник, для которого риск столкновения со сверхъестественным существенно повышался в зимнее время. То он слепил кровожадного снеговика («Тринадцатая метель»), то Рождество обернулось для него большими неприятностями («Крысиное нашествие»).
  • Алекс Ли — один из немногих учеников Кладбищенской школы, который смог найти себе приключений и за ее пределами («Оживший кошмар»). Впрочем, внутри своего учебного заведения ему тоже скучать не приходилось («За ледяной дверью»).

Кроме вышеперечисленных, в серии встречается еще около десятка персонажей, которые побывали на главных ролях хотя бы в одной истории. Истории эти, кстати говоря, довольно неплохие и достаточно разнообразные: тут вам и столкновения с вампирами («Лагерь летучих мышей», «Парк кошмаров»), и знакомство с озерным монстром («Тварь болотная»), и встречи с призраками («Рождество с привидениями», «Бал привидений»), и стычка с чудовищным пауком («Час превращений»). Есть даже история, где чудовище не одно, а их целый класс, и в этот самый класс приходит новенький («Школа ужасов»).

Ключевая особенность серии, которая выделяет эти повести на фоне других — неплохое чувство юмора. Причем юмор этот не выражается в шутках, сопровождающих повествование, нет. Каждая повесть здесь по сути является шуткой, жутковатым анекдотом, в котором 90 % содержимого играют на напряжение, а последние 10 — переворачивают весь сюжет с ног на голову и вызывают невольную усмешку. Чего стоит только история, где главный герой все повествование спасается от оборотня, а в конце узнает, что вся его семья — оборотни, а он один “не получился”.

Юмор присутствует также в самих названиях книг, но для российских читателей он очень надежно скрыт переводом. Безусловно, многие названия было сложно адаптировать на русский язык из-за игры слов, но зачастую переводчик даже не старался переводить, награждая истории своими собственными названиями. Так, «The Abominable Snow Monster» в нашей стране известен как «Тринадцатая метель». Что мешало перевести как-нибудь типа «Ужасный снежный монстр», не совсем ясно. «Screаm, Team» превратился в «Эликсир для зомби», «Here Comes Santa Claws» стал «Крысиным нашествием», а «The Spider Besides Her» — «Часом превращений». При этом, нельзя сказать, что названия подбирались вообще бездумно, есть и удачные находки относительно содержания. Например, история о разносчике газет в оригинале называется «The Headless Bycicle Rider», намекая читателю на всадника без головы (в данном случае, велосипедиста). В нашей стране книга называется «Кто стучится в дверь ко мне?», что в целом неплохо и создает ассоциацию с почтальоном. Тем не менее, обидно, что эта неотъемлемая часть серии прошла мимо российского читателя.

«Кладбищенская школа» не так популярна, да и, объективно говоря, не так хороша, как серии ужастиков Р. Л. Стайна. Это короткие истории, сдобренные юмором и иронизирующие над жанром ужасов. Они легко прочитываются и оставляют приятное послевкусие. Главное, помнить, что рассчитаны эти рассказы на детей 9-12 лет, и не ждать от книг слишком многого.

Оставьте комментарий!

Старые комментарии будут перенесены в новую систему в скором времени. Не забудьте подписаться на DARKER - это бесплатно!

⇧ Наверх