DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

УЖАС АМИТИВИЛЛЯ: МОТЕЛЬ ПРИЗРАКОВ

Закат человечества

Штамм. Закат / The Fall (второй роман трилогии «Штамм»)

Авторы: Гильермо дель Торо, Чак Хоган

Жанр: хоррор, апокалиптика, боевик

Издательство: Книжный клуб 36.6

Серия: нет

Год: 2011

Похожие произведения:

  • Роберт Маккаммон «Они жаждут» (роман)
  • Макс Брукс «Мировая война Z» (роман)
  • Дэвид Веллингтон «Тринадцать пуль», «Девяносто девять гробов» (романы)
  • «Блэйд 2» (фильм)
Штамм. Закат

«Закат» – это вторая глава проекта, над которым трудятся два совершенно разных человека. Первый, Гильермо дель Торо, широко известен своими фантастическими фильмами: мрачной сказкой «Лабиринт Фавна», продолжением боевика «Блэйд» с Уэсли Снайпсом, а также хоррорами «Хребет дьявола» и «Мутанты». Второй автор, Чак Хоган, профессионально работает в жанре детектива – на его счету роман «Город воров», экранизированный Беном Аффлеком. Результатом совместного творчества Хогана и дель Торо стала трилогия «Штамм», финальная часть которой вышла на Западе два месяца назад.

Первая книга цикла представляла собой синтез традиционного мистического хоррора и научной фантастики. Авторы объявили вампиризм вирусной болезнью, передающейся через паразитов – кровяных червей. При попадании такого червя в организм начинается реакция: повышенная температура тела, боль в горле, неспособность переносить солнечный свет. Сцены исследования необъяснимого феномена перемежались с наводящими ужас эпизодами, иллюстрирующими, как эпидемия распространялась среди мирного населения. Под конец акценты внезапно сместились – действие стало напоминать вампирский боевик в стиле трилогии «Блэйд».

В том же духе начинается и «Закат». Герои первой части – доктор Эфраим Гудуэдер, Нора Мартинес, Василий Фет и профессор Авраам Сетракян – превращают дом последнего в крепость. В первую очередь это делается для защиты Зака – сына Эфраима. Дело в том, что Келли, бывшая жена Эфа, была обращена и теперь ведет охоту на собственное чадо, желая приобщить его к армии кровососов.

В это время Августин Элисальде по кличке Гус получает предложение от Древних – старейших вампиров, желающих уничтожить Владыку – их «коллегу», из-за которого и случился весь сыр-бор. Гус должен будет набрать небольшую армию для того, чтобы истреблять нечисть. Естественно, от такой возможности не отказываются, и бывший бандит отправляется искать собратьев по ремеслу – опытных головорезов. Большая часть боевых сцен в романе приходится на долю этих ребят. Плюс ко всему, Августин ищет Сетракяна – они уже виделись ранее…

Между тем по всему миру происходят различные непонятные события. Самолеты, подобные тому, что приземлился в Нью-Йорке, сажаются во всех крупных городах мира – Пекине, Париже, Токио, Москве. Эпидемия вампиризма распространяется повсеместно. В это же время в разных концах света взрываются атомные электростанции. Художник по прозвищу Линяла рисует на стенах зданий Нью-Йорка граффити, в которых зашифрован некий тайный смысл. В довершение всего начинают ходить слухи о мистической книге под названием «Окцидо Люмен», что переводится как «Я убиваю свет». Сей древний труд выставлен на аукционе с минимальной ставкой в пятнадцать миллионов долларов. Что скрывается на страницах манускрипта? Авторы постепенно раскрывают каждую интригу, связывая эти события между собой.

Чак ХоганСюжет подан так же, как и в предыдущей книге – по отрывку на персонажа. Разрозненные кусочки мозаики постепенно складываются в единое целое, показывая грандиозный масштаб авторского замысла. Вампиры сильнее, и люди не могут справиться с этой напастью. Задел на хэппи-энд отсутствует, что производит гнетущее впечатление. Поэтому вдвойне любопытно узнать, как же герои выпутаются из затруднительной ситуации в последнем томе.

Увы, в «Закате» не обошлось без роялей в кустах. Нередки случаи, когда кто-либо из героев попадает в затруднительную ситуацию и находится на волоске от гибели – однако другие персонажи приходят ему на помощь в самый последний момент… Отдельного упоминания стоит побег из канализации, когда в одном тоннеле откуда ни возьмись появляется устройство, распыляющее мелко измельченное серебро и уничтожающее орду вампиров. Видимо, авторы, увлекшись описанием сцены, совершенно забыли объяснить, как же эта бомба оказалась в тоннеле.

Но обо всех этих нелепостях забываешь, настолько увлекательно действие. Легкому восприятию текста способствует и перевод Виталия Бабенко – максимально «русифицированный». Текст адаптирован под современность – часто встречаются такие слова, как «заютубили», «чалупа», «мозгой» и другие. Мат, то и дело проскальзывающий в речи, переведен тоже – без прикрас. Все это поначалу вызывает шок, но на практике делает героев более реалистичными, близкими русскому читателю.

В общем и целом «Штамм» – яркая интересная книга, не лишенная некоторых литературных и «киношных» штампов, но при этом остающаяся нестандартным явлением в мире хоррора. Если вам надоели вампиры из «Сумерек» и связанные с ними (да и вообще с клыкастой братией) штампы – этот роман для вас.

P.S. После выхода заключительной книги цикла издательство «Dark Horse» анонсировало серию комиксов «The Strain», которая расскажет об основных событиях трилогии, а также дополнит и расширит мир «Штамма».

Комментариев: 19 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 Мельник 25-01-2012 15:27

    Недолюбливаю вампиров, но эта трилогия, судя по рецензии, очень даже добротный хоррор. Тем более к похожим произведениям причислили Роберта Маккаммона с его «Они жаждут», а этот роман мне пока что у него больше всего понравился. В общем, возможно, куплю почитать.

    Учитываю...
  • 2 ilya_pivovarov 23-01-2012 09:35

    Если еще не знакомы, стоит как раз начать с цикла "Темная башня". Потому что на нем завязаны многие другие его произведения.

    Но книжная эпопея переведена, а вот графическая - нет, или плохо.

    Учитываю...
    • 3 Saneshka 23-01-2012 10:29

      С переводом комиксов есть еще та проблема, что надо уметь, кроме всего прочего, работать с графикой. Недостаточно перевести тест - надо еще его включить в оригинальное изображение так, чтобы это не резало глаз.

      Учитываю...
      • 4 Парфенов М. С. 23-01-2012 13:04

        По идее работают два человека. Один переводит, а второй уже перевод встраивает.

        Учитываю...
        • 5 Saneshka 23-01-2012 14:43

          Да, теоретически я представляю, как это происходит. Осталось найти желающего этим заниматься ;)

          Учитываю...
  • 6 ilya_pivovarov 22-01-2012 09:52

    Не то чтобы нужно, но идеи есть. Взять графический вариант "Темной Башни", например.

    Учитываю...
    • 7 Saneshka 22-01-2012 13:41

      Какая интересная идея! Впрочем, надо же мне когда-то начинать знакомиться с Кингом... :-D

      Учитываю...
  • 8 ilya_pivovarov 21-01-2012 18:18

    Александра, а вы комиксы, случаем, не переводите?

    Учитываю...
    • 9 Saneshka 21-01-2012 18:51

      А нужно? Я всегда хотела попробовать smile

      Учитываю...
  • 10 Saneshka 21-01-2012 17:50

    Отзывы на книги пока не вдохновляли. Подожду коммикса - может он сподвигнет на знакомство с серией :-D

    Учитываю...
  • 11 ilya_pivovarov 21-01-2012 14:30

    У меня все, как правило происходит так: сначала я скачиваю понравившийся фильм, музыкальный альбом или книгу, а потом, если материал меня привлекает, покупаю на материальном носителе.

    Цикл "Штамм" считаю довольно небанальным и хорошо написанным, и поэтому мне не жалко потратить деньги на каждую книгу. Хотя, конечно, оформление обложки оставляет желать лучшего.

    Учитываю...
  • 12 ilya_pivovarov 20-01-2012 17:21

    Действительно, лучше купите, к тому же она не так дорого стоит - около 400 рублей.

    Учитываю...
    • 13 Парфенов М. С. 20-01-2012 18:48

      не так дорого стоит - около 400 рублей

      "рукалицо"

      и потом еще удивляются издатели что народ читать прекращает...

      Учитываю...
      • 14 Dethtrooper 20-01-2012 20:36

        Ну это и вправду не дорого. У нас в Украине уже 800 ваших рублей приличная обьёмная книжка стоит, а нередко и до 1000 доходит.(Притом, что зарплаты ниже.

        А так обязательно куплю. Автор убедил.

        Учитываю...
        • 15 Парфенов М. С. 20-01-2012 20:58

          Могу только повторить:

          и потом еще удивляются издатели что народ читать прекращает...

          Когда каждый мелкий бизнес гонится за быстрыми деньгами, а сверху его еще и чиновники-вымогатели подгоняют, имеем то что имеем.

          Учитываю...
          • 16 Dethtrooper 20-01-2012 21:56

            +наценка логистики+наценка магазина+инфляция.

            И вправду пусть уж лучше как-то читают.

            Учитываю...
  • 18 Роман 20-01-2012 14:04

    Спасибо автору, интересная рецензия, и если бы не она, я бы не узнал о втором томе. Читал первый, шикарная вещь, долго ждал второго, но в конце сдался. Теперь оказывается, что он все таки вышел, ухожу скачивать!!!

    Учитываю...
    • 19 Pickman 20-01-2012 14:39

      Лучше купите, почему бы не поддержать шикарную вещицу ;)

      Учитываю...