ЗАКЛЯТЬЕ. НАШИ ДНИ

Переводчик или соавтор: Анна Третьякова

Джейн живет в новой съемной квартире уже две недели, но никак не может к ней привыкнуть. Пол трещит, с бойлером проблемы, все вокруг чужое: из всех вещей ей тут принадлежит лишь кружка, подаренная бывшим парнем. Да и на работе дела не очень: к ней в кабинет подсаживают молоденькую Камиллу, которая будто бы стремится отнять у нее все пространство… Ранее не переводившийся рассказ именитого британского автора публикуется с его любезного разрешения.
В поместье Болдби произошли некоторые странные события, порядок которых теперь приходится буквально восстанавливать по кусочкам из записей ныне покойного дворецкого. И неудивительно — ведь одно из ключевых мест в них занимает не кто-нибудь, а самая настоящая черепаха! DARKER знакомит своих читателей с классическим рассказом начала прошлого века, впервые переведенным на русский язык.

⇧ Наверх