Джамби, духи леса / Jumbies (роман)
Автор: Трейси Батист
Жанр: сказка
Издательство: АСТ
Серия: New Fiction
Год издания: 2020 (в оригинале — 2015)
Перевод: М. Полещук
Похожие произведения:
Коринн Ла Мер — девочка-подросток, живущая с отцом-рыбаком в небольшой островной деревне. История начинается, когда мальчишки привязывают к ноге зверька амулет, единственную вещь, которая осталась у Коринн от умершей матери. Забежав вглубь леса, главная героиня будит к себе интерес местного духа леса, джамби, и запускает цепь событий, которые затронут всех жителей деревни. В итоге девочка не только найдет новых верных друзей, но и сразится с таинственными потусторонними лесными обитателями.
Наверное, главным достоинством книги является необычный, непривычный европейскому читателю, магический и странный мир опасных карибских потусторонних существ — джамби (этимологически слово связано с широко известным термином «зомби», но к современно-популярному его пониманию не имеет никакого отношения). Автор фактурно выписала новую для русскоязычного читателя вселенную, со своими правилами и спецификой, нестандартным бестиарием и уникальной атмосферой. Многие в той или иной степени знакомы с гаитянским вуду, и, казалось бы, мифология «соседского» Тринидада, тоже населенного потомками привезенных из Африки рабов, должна содержать схожие отголоски. Но нет, автор выписывает совершенно специфический мир существ, в котором можно встретить сукуянта (старуху, которая сбрасывает кожу и оборачивается огненным шаром), лагаху (что-то вроде оборотня с собачьей головой, чье приближение предвещает позвякивание цепи) или дуэна (душу затерянного или некрещеного ребенка, обретшая плоть; стопы дуэна повернуты назад, он уводит других детей в лес, обращая в себе подобных). И «Джамби» совершенно бесспорно можно причислить к категории страшных сказок: даже взрослый читатель проникнется ее темной атмосферой. Опасность нагнетается, а в конце романа случится прямое столкновение с иномирными сущностями — вполне себе в духе хоррор-литературы.
При чтении то и дело возникают определенные претензии к стилистике текста, и сложно судить, чья здесь вина: автора или переводчика, который не учел различие стилистических норм в разных языках (то, что адекватно смотрится в одном, начинает резать глаз в другом). Но так как перед нами все же детская книга, более ценно мнение не взрослого, а ребенка — текст протестирован на семилетней девочке, которая осталась в восторге от книги. Каждый вечер ждала продолжения, а когда заканчивалась глава, просила: «Ну еще одну!», после пересказывала особо понравившиеся отрывки маме, а днем играла в героев романа.
Поэтому, если хотите приобщить ребенка к темному миру карибских чудовищ в облегченном, увлекательном детском варианте или просто желаете прочитать ему нестандартную сказку, — «Джамби, духи леса» станут отличным выбором.
Комментариев: 0 RSS