DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

ПРОКЛЯТИЕ

«Мне нравится твоя кровь. Нравится ее вкус»

Безопасность непознанных городов / The Safety of Unknown Cities (роман)

Автор: Люси Тейлор

Жанр: эротический хоррор, темное фэнтези, экстремальный хоррор

Издательство: Полтергейст Пресс

Год издания: 2020 (в оригинале — 1995)

Перевод: А. Макеева

Похожие произведения:

  • Клайв Баркер «Проклятая игра» (роман)
  • Клайв Баркер «Племя тьмы» (роман)
  • Американскую писательницу Люси Тейлор нарекли Королевой эротического хоррора еще в начале ее писательской карьеры. Немало тому способствовал дебютный роман «Безопасность непознанных городов», удостоенный в 1995 году премии Брэма Стокера, а в 1996-м — премии Международной Гильдии Ужаса и премии журнала Deathrealm. Издательство «Полтергейст Пресс» впервые публикует эту вызывающе откровенную книгу, бескомпромиссный образец экстремальной эротики, на русском языке.

    Вэл Петрильо — молодая девушка, растворяющая свою жизнь в бесконечном путешествии. От города к городу она перемещается по свету, но объекты внимания Вэл — не достопримечательности и не диковинная экзотика. Ее одержимость, способ восприятия жизни — бездонное погружение во вкус, аромат и трепет плоти. Она следует зову похоти и жажде секса — от одного распаленного тела к другому. Растворяется в мужчинах и женщинах; покупает и соблазняет, отдается и оставляет позади новых и новых знакомцев. Познает и ощущает мир как череду нескончаемых наслаждений. Погружаясь в пучину страсти с новым партнером, она уже грезит о следующем. Но главная ее цель всегда ускользает. Это загадочный Город. Город неземных грез, разврата и удовольствий. Город, оправдывающий самые непомерные ожидания. Город, вход в который известен лишь одному полумифическому человеку.

    По пятам за девушкой следует зловещая тень из прошлого — психопат и садист Артур Брин. Нить, связывающая его с Вэл, с каждой страницей становится все короче, а путь преследователя украшается кровью, спермой и изувеченными телами.

    Мы увидим историю глазами двух центральных фигур. Жертва и Охотник — любящие и ненавидящие друг друга, близкие и одинокие. Их встреча неизбежна, а грядущие за ней перемены разрушительны для обоих. Следуя за Жертвой, Охотник невольно и сам находится на пути в Город, заглатывая крючок и падая в бездну, в которой меркнут даже его безумные фантазии. Читатель совершит болезненное и тошнотворное путешествие в прошлое героев и останется с ними в не менее кошмарном настоящем.

    Люси Тейлор в своих произведениях часто преломляет реальность текста, предлагая зрителю создать собственную трактовку происходящего. Читатели DARKER’а уже познакомились с этим приемом в опубликованных ранее рассказах писательницы. В ярчайшие моменты ее историй протагонисты сталкиваются с мистическими проявлениями окружающего пространства, но ответы и объяснения читатель получает лишь между строк. Что послужило входом в запредельное — сон или иллюзия, наваждение или смерть? Как трактовать фантасмагорию? Видеть перед собой рассказ о магии других измерений или блуждать в замысловатом языке символов?

    Поклонники жанра знают, что творчество Люси Тейлор великолепно и со вкусом украшено как откровенными, так и суровыми сценами. Представленные в книге натурализм, жестокость и невероятные, выходящие за рамки литературных приличий девиации насытят любителей эротического хоррора и кроваво-мясной философии плоти. Секса в книге много. Соития буквально на каждой странице. Это почти единственная доступная персонажам развернутая форма общения. Герои томятся, вожделеют, сношаются и насилуют. И при этом режут, калечат и убивают себя и ближних, теряя конечности и кожу, уродуя, оскопляя, пожирая трупы, испражнения и собственные души в погоне за ускользающим наслаждением.

    Автор жесток с публикой. Нескончаемая череда проникновений и развратное месиво не приносят удовлетворения ни читателю, ни действующим лицам. Измученные и выпотрошенные соучастники безумия стремятся к большему, не получая сатисфакции, что, собственно, и побуждает смотреть глубже. Аллегории и скрытые слои таят в себе размышления о семье, о родителях и детях, мужчинах и женщинах; о доверии, ответственности и человеческой близости, о конфликтах и душевных травмах, которые мы храним или причиняем. Извечное напоминание, что все мы родом из детства.

    Роман сравнивают с творчеством Клайва Баркера. Да, поклонники Баркера обнаружат довольно много знакомых элементов, и не только в аллегоричности и откровенной подаче материала, особенно если рассматривать ранние произведения писателя. Впрочем, инструментарий Люси Тейлор сильно отличатся от чувственно-восторженной поэтики боли и похоти. Кровавая сказка о саморазрушении — телесном и духовном — может показаться слишком простой — или, напротив, глубокой и обескураживающе недосказанной.

    Комментариев: 6 RSS

    Оставьте комментарий!
    • Анон
    • Юзер

    Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

    Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

    (обязательно)

    • 1 Аноним 25-01-2021 11:56

      >Товарищи, модет, кто-то ещё поделится своим мнением?

      По моим меркам просто "Вау!", но книга на любителя. Поймут и оценят, как мне кажется, далеко не все.

      В романе много эротики, много насилия. Эротика и насилие не расписываются и не смакуются, самые красочные места оставлены на додумывание, на игру воображения, к ним лишь подводят. Т.е. если ищите детальных описаний порева и расчлениловок-убиваловок, то вам, может, даже и мимо.

      Меня роман Люси Тейлор притянул своей эстетикой, своей атмосферностью, а ещё - великолепным языком автора. Не знаю пока, насколько в плане языковых красот справился переводчик, т.к. было прочитано в оригинале. С моей точки зрения, "Города" - это, несомненно, произведение искусства. Но многие, наверное, не увидят атмосферность, не поймут эстетику, и для них это будет лишь плохая трэш-порнуха. Вообще, простая англоязычная публика, судя по отзывам, приняла роман не очень восторженно, в отличие от литературно искушённых жюри, давших ему ряд жанровых наград.

      Для меня секс и кровь у Люси - лишь декорации. Роман буквально сочится ощущением одиночества. Пытаясь сбежать от него, герои пускаются во все тяжкие. Герои абсолютно психически нездоровые, но живые, заставляющие в себя верить. В предисловии Л.Т. написала, что ей было интересно забраться в голову нимфоманки, исследовать психологический типаж, которые общество привыкло стыдливо игнорировать.

      Учитываю...
      • 2 Аноним 25-01-2021 14:15

        Аноним, о, а я где-то это уже слышала). обязательно прочитаю и расскажу, как оно. Спасибо за рецензию, Николай.

        Учитываю...
      • 4 Аноним 30-08-2021 15:23

        Аноним, перевод такой себе.

        "Она предпочитала новое, неизведанное и смогла себя оторвать от этого великолепного самца лишь потому, что на горизонте замаячило нечто более заманчивое"

        "Она любила наблюдать за пригородными пассажирами с их деловитой походкой, за бомжами и шлюхами, которые расхлябанно шатаются по вокзалу, за иностранными туристами, зачастую робкими и неуверенными, но пытающимися это скрыть, хотя в силу незнания города и языка с опаской нащупывают путь по чужой земле".

        Учитываю...
    • 5 JaketheSnake 21-01-2021 08:35

      От Полтергейстов стараюсь брать все, но в этом экземпляре не уверен... Выглядит, как очень плохая трэш-порнуха, возможно, с фем-повесточкой. Товарищи, модет, кто-то ещё поделится своим мнением?

      Учитываю...
    • 6 Сэрж 20-01-2021 10:18

      Спасибо, обязательно почитаю

      Учитываю...