Робин Гуд: Бунтарки / Robyn Hood, vol 01: Riot Girls
Сценарист: Пэт Шэнд
Арт-директор и дизайнер: Кристофер Коут
Жанр: боевик, городское фэнтези, мистика
Издательство: ООО «Нольпель», Zenescope
Год издания: 2016 (в оригинале – 2014)
Перевод:Олег Дудин
Похожие комиксы:
- «Хоукай – Соколиный Глаз»
- «Джон Константин: Посланник ада» (John Constantine: Hellblazer)
Независимое издательство «Зенескоп» сделало карьеру на нестандартном и, как правило, эротичном, переосмыслении классических сюжетов и персонажей. Добрались они и до Робина Гуда. Причём, по прихоти сценаристов, персонаж сменил пол и стал девушкой, жертвой изнасилования, которая оказалась в ином мире, где правят короли и существует магия. Там она стала благородной разбойницей, предводителем народного восстания, а вернувшись в наш мир, смогла отомстить обидчикам. Но это было лишь начало её похождений.
Одна из главных сложностей издания переводных комиксов в России в том, что приходится наверстывать годы и годы. Причём, если с произведениями Большой Двойки есть нехилая поддержка в виде фильмов и прочего бэкграунда, в конце концов, мало кто напрочь не представляет себе, кто такой Халк или Железный Человек, то с независимыми издательствами и их продукцией приходится сложнее. В этом смысле «Зенескопу» повезло, в России его творения выпускают в довольно продуманном порядке.
К примеру, Робин Гуда «Зенескоп» сначала представили в трёх мини-сериях, примерно как это было и с Алисой в Стране Чудес. И лишь потом запустили регулярную серию, посвящённую героине. Этих вступительных историй русские читатели не досчитались, во всяком случае, пока — русское издание началось сразу с онгоинга. При этом мы ещё и получили эксклюзивный вариант: в нашей версии нет галереи альтернативных обложек, но зато появилась дополнительная история, которой не было в американском ТПБ. И в этой истории, по сути, весь «цимес»: «Робин Гуд против Красной Шапочки» не просто расширяет историю, он связывает её с первым ТПБ «Сказок братьев Гримм», основной серии издательства, которая тоже была недавно издана на русском языке. Именно там мы познакомились с Бритни, тогда ещё не знавшей, что она станет Красной Шапочкой – одной из самых популярных сквозных героинь издательства, девушкой-оборотнем, одиночкой, которая сражается против плохих парней, а иногда присоединяется и к главным героям – но, обычно, без особой охоты. Таким образом, даже опуская отдельные истории о главных героинях, мы всё-таки получаем внятную последовательность событий.
Но вернёмся к Робин Гуду и её похождениям… Оригинальность комикса в том, что он смело смешивает стили: тут и классическая история о детективном агентстве, которое ведут две не слишком преуспевающие подружки: Робин, как главная «ударная сила» и Мэриан, как ведьма. И городское фэнтези — дело, с которым они столкнутся, замешано на мистике самого разного толка: от странного «священника», который толкает мистический наркотик, до самого графа Дракулы. И качественный, приключенческий боевик, способный потягаться с похождениями Зелёной Стрелы или Соколиного Глаза: героиням противостоит таинственная организация, которая отрубила в городе электричество, чтобы устроить беспорядки. В какой-то момент Робин Гуд и Красная Шапочка снова сойдутся в бою, но теперь уже вынужденном, на арене, на потеху врагам.
За счёт подобного стилистического разнообразия и формируется своеобразный мир комикса: ситуация здесь чем-то похожа, к примеру, на сериалы по комиксам «Марвел» — есть классическая супергероика, вроде того же «Агенты Щ.И.Та», а есть продукция «Нетфликс», вроде «Сорвиголовы» и «Джессики Джонс», более приземлённая и мрачная. Так и с «Зенескоп»: в основной серии («Сказки братьев Гримм») могучие существа пытаются уничтожить само бытие, героини путешествуют по иным мирам и вообще размах и атмосфера происходящего вполне сопоставима с супергероикой Большой Двойки. Героиня «Робин Гуда» и его подруга, по сути, обычные женщины, без каких-то суперспособностей. Ну, да, Мэриан ведьма, но не слишком сильная в нашем мире, в отличие от своего, родного. Да и проблемы, которые им приходится решать, несколько локальнее: в этом томе, например, сумасшедший колдун пытается похитить души участниц спортивной команды. Притом, что Вселенная у этих комиксов всё-таки общая, и та же Красная Шапочка достаточно частый гость и в основной серии.
В целом, том успевает познакомить русского читателя с новыми героинями, увлечь их похождениями – и в развязке сборника забросить немаленький такой крючок на будущее. Что особенно отрадно, русское издание следующего тома уже анонсировано. Как уже говорилось, русская версия отличается от американского ТПБ обложкой, отсутствием галереи – но зато в ней есть дополнительная история, которая сама по себе стоит любого из основных выпусков этой сюжетной арки.
Комментариев: 0 RSS