DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Стефан Грабинский

Прогуливаясь по кладбищу без особой цели, следует быть бдительным. Даже забредя в укромный уголок, не стоит просиживать там часами. Ведь можно ненароком можно потревожить неупокоенные души. Да и охранять могилы могут не только каменные ангелы и надгробные девы, а вполне материальные стражи… Перевод классического рассказа с польского языка.

Герой решает погостить несколько месяцев на вилле своего кузена. Вскоре с ним начинают происходить странные явления: кто-то словно заставляет его делать незнакомые жесты и движения, и он становится похожим на актера, который гениально вжился в чужой образ. Но кто же режиссирует эту жуткую пантомиму с тайным смыслом?

Мор, зараза, чума, которую распространяют демоны эпидемии… Постоянный страх за себя и своих близких, желание изолироваться от всего и вся — здесь до безумия остается всего лишь шаг. Сможет ли зерно веры, посеянное в сердце героя стариком-суфием, избавить его от страха смерти, помочь обрести гармонию души и тела, создать совершенного человека? Рассказ польского классика публикуется на русском языке впервые.

Тень… Сложно представить себе более мистическое и наполненное тайными смыслами слово! Некоторые явления, в которых она проявляет свою тёмную сущность, даже не поддаются рациональному объяснению. С одним из них и столкнулся незаурядный исследователь и философ, когда глубокой ночью, в лесу, заметил в одном из окон сторожки призрачную игру теней. Он решает докопаться до сути вещей и разгадать странную загадку. Рассказ польского классика публикуется в DARKER впервые на русском языке.

Продолжаем путешествие по морю неанглоязычного хоррора, начатое в предыдущем номере DARKER. Бросив ещё один, заключительный взгляд на Европу, отправляемся к дальним берегам — в Латинскую Америку, на острова Восходящего Солнца и даже в Китай. Статья, впервые опубликованная в pdf-журнале «Тьма», получила новую жизнь на страницах DARKER.

Жрецы, оракулы, провидцы, прорицатели, волхвы, юродивые… В этой среде существует особая категория или «каста» — люди с «дурным глазом». Народная молва наделила их именами недобрых вещунов, глядел, чернильщиков, воронов… Встреча с ними не предвещает ничего хорошего. Но что же за сила движет этими людьми? Каково их предназначение? Возможно, что они всего лишь слепые проводники темной энергии, а, быть может, и нечто большее — блюстители равновесия между Добром и Злом? Приблизиться к ответам на эти вопросы позволит новелла, которую польский классик написал еще в студенческие годы. Впервые на русском языке.

Существует теория о том, что в определенных местах обязаны произойти определенные события. У этих мест особый характер, особая природа. Душа. И они могут влиять на нашу судьбу. Скептику в это сложно поверить, зато очень легко проверить. Так и получилось, когда вдовец с двумя детьми в качестве эксперимента решил поселиться в одной заброшенной усадьбе… Впервые на русском — рассказ классика польской литературы.