DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Ян Шванкмайер

Если речь заходит о сюрреализме, сложно представить нечто более попсовое и массовое, чем знаменитая сказка о девочке, попавшей в сказочную страну, последовав за белым кроликом. Кто не знает Алису? Алису, без преувеличения, знают все! Об одной из классических экранизаций сказки рассказывает Валерий Лисицкий.

Забавно, но факт: практически родоначальник жанра хоррора в современном его понимании, Эдгар Аллан По, упорно игнорируется киношным мейнстримом! Обидно за классика, ведь даже Дин Кунц и Клайв Баркер, не говоря уже про Стивена Кинга, получали крупнобюджетные киноадаптации. Некоторым произведениям По все-таки повезло быть экранизированными, но есть ли среди них удачные? Игорь Евдокимов попытался разобраться в этом на примере «Падения дома Ашеров».

Экранизациями известных детских сказок занимается не только студия Disney. Иногда к этим простым и вместе с тем бессмертным сюжетам обращаются и представители куда более мрачной части кинематографа. И порой сказочные сюжеты в их интерпретцаии способны по-настоящему удивить. Феликс Кривенцов подготовил обширную подборку темного кино, полностью или частично задействующего сюжеты и персонажей из детских сказок.

Падение «железного занавеса» в странах восточной Европы в 90-е годы прошлого века подтолкнуло тамошних деятелей кинематографа к тому, чтобы пересмотреть свои взгляды и попробовать себя на новых территориях, будь то смелое авторское кино, сатирическая «черная» комедия… или фильм ужасов. Сегодня мы выясним, как же на сегодняшний день обстоят дела с хоррором в странах-участницах бывшего соцлагеря и какие из местных ужастиков получили мировое признание.

Жили-были на свете старик со старухой. Жили счастливо, не тужили, но вот детей бог им не послал. Однажды старик выкопал из земли сухой дубовый корень, по форме напоминающий человечка — голова, руки, ноги, все на месте. Старуха сильно обрадовалась, впервые увидав деревянную фигурку, — обрадовалась, да тут же положила полено в люльку. Дед принес молочка для новоявленного «младенца». Каково же было его изумление, когда обнаружилось, что полено-то — живое… Олег Ильин обозрел страшную сказку Яна Шванкмайера — фильм «Полено».

Заключительная часть статьи Сергея Крикуна о боди-хорроре повествует об инопланетных формах жизни, чудовищах разума человеческого, сумасшедших ученых и, наконец, о творчестве главного корифея этого специфического направления.

Карел Яромир Эрбен (чеш. Karel Jaromír Erben; 7 ноября 1811, Милетин, район Йичин — 21 ноября 1870, Прага) — выдающийся чешский писатель, переводчик с русского и многих других славянских языков, классик чешской поэзии, собиратель чешского фольклора, историк. Перевёл на чешский язык «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве» и «Задонщину». Эрбен получил образование в Пражском университете. Работал в архиве пражского Национального музея, а затем был архивариусом Праги.