DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

ДО-РЕ-МИ...

Больше Дракул, хороших и разных...

Валашский князь Влад Цепеш по прозвищу Дракула полторы сотни лет назад был известен разве что своим соплеменникам — и туркам, с которыми воевал при жизни. Но волею английского театрального агента Брэма Стокера ему была суждена вторая, посмертная и еще более шумная слава — в качестве героя сначала романа самого Стокера, а потом и бесчисленного количества вариаций на тему, продолжений, интерпретаций, выполненных средствами самых разных искусств: кино, музыки, литературы...

Если разобраться, то сама книга Стокера — довольно загадочное произведение, которое не так-то просто поместить на определенную «книжную полку».

До «Дракулы» Стокер написал еще несколько книг, названия которых современному читателю ничего не скажут, после него — выпустил «Алмаз семи звезд», «Логово белого червя». Эти книги даже были экранизированы, переведены на русский, но даже самые горячие поклонники вряд ли будут ставить его на одну доску с «Дракулой», да и воздействие на массовую культуру просто несопоставимо.

Сам знаменитый роман — викторианская мелодрама, написанная в духе модного «эпистолярного романа», но Уилки Коллинз, например, справлялся с этой формой гораздо лучше, да и интригу закручивал намного сильнее. Сюжет «Дракулы», по большому счету, весьма прямолинеен и предсказуем: чудовище влюбилось в красавицу, столкнулось с добрыми молодцами, было уничтожено... Кто был удивлен развитием событий, поднимите руки.

А вот сам граф — персонаж значительно более интересный и открытый для разных интерпретаций. Во-первых, это зарубежный аристократ, экзотическая и загадочная натура — но, кстати, в тексте романа он описывается далеким от утонченности, почти грубоватым — в отличие от большинства последующих экранизаций. Во-вторых, это вампир — а сам этот тип персонажей в те годы не был еще в такой моде, как сегодня: большую часть того, что мы знаем о Носферату, мы выяснили именно из текста Стокера. Но это еще не самое интересное: по сути, роман можно воспринять как... политическую провокацию. Судите сами: как бы вы отнеслись к произведению, в котором Иван Грозный воскресает и отправляется в Америку, чтобы влюбиться там в девушку и погибнуть от руки ее ухажеров? А чем лучше Влад Цепеш, «валашский садист и патриот», как его обозначил один из исследователей?

Жители Венгрии не так уж однозначно относятся к тому, что сделала с их соплеменником массовая культура. Подобное представление о книге Стокера высказал еще В. Цымбурский в своем блестящем послесловии к роману — кажется, это было первое послереволюционное издание «Дракулы». Там же он приводит любопытнейшие сведения о воздействии книги на русскую культуру: к примеру, Блок писал: «читал книгу две ночи, боялся отчаянно» — и потом Стокер отозвался в его цикле «Черная кровь».

В 1912 году в России появился роман-предыстория стокеровского «Дракулы». Автором его значился некий барон Олшеври, и литературоведы до сих пор гадают, кто мог скрываться под этим псевдонимом. Роман назывался «Вампиры. Фантастический роман барона Олшеври из семейной хроники графов Дракула-Карди» и произвел самое глубокое впечатление... не только на читателей. В самом начале XXI века объявился ещё один барон — на сей раз Олшеври-младший. Произведение Татьяны Умновой и Елены Прокофьевой (именно они надели личину Олшеври-младшего) «Вампиры замка Карди» послужило своеобразным продолжением истории начала XX века.

Все это наводит на основной вывод, который можно сделать: в книге Стокеру удалось задеть какие-то непонятные струны, благодаря которым его произведение действует помимо литературного мастерства, языка, формы — прямиком на подсознание, вероятно. И тайна этого воздействия до сих пор непонятна до конца...

Но зато после Стокера «дракулиада» поистине стала необъятной: количество книг, так или иначе посвященных самому известному вампиру, вряд ли поддается учету. Практически любой поворот сюжета, любая обстановка и любой противник так или иначе ему уже встречались.

Можно назвать несколько вариаций на тему, наиболее любопытных. Ким Ньюман, английский писатель и кинокритик, построил на его образе целый цикл произведений. В первом романе, «Эра Дракулы», мы с удивлением узнаем, что Дракула победил — Ван Хельсинг был повержен и казнен, многие его соратники тоже плохо кончили, а сам князь вампиров стал принцем-консортом и теперь правит Англией вместе с королевой Викторией. Мир, выписанный на страницах этой книги, безумно интересен, но сам Дракула здесь стал персонажем эпизодическим: герои занимаются совершенно иными вещами, заглавный персонаж появляется только в самом конце книги, чтобы... погибнуть. Но к тому времени лик Англии уже изменился навсегда — и в следующих книгах цикла мы видим, как развивалась эта история уже после гибели Короля Вампиров — через Первую Мировую войну и свингующие шестидесятые. Среди персонажей этого цикла — Энди Уорхол и Френсис Форд Коппола, чьи истории, разумеется, развивались совершенно иначе в мире победивших вампиров.

Не менее интересную версию событий предложил и... классик научной фантастики Фред Саберхаген. Его роман «Пленка Дракулы» начинается с того, что сам знаменитый вампир останавливает машину с обычными людьми, чтобы надиктовать на магнитофон свою версию событий, описанных Стокером. Разумеется, романист многое приукрасил, исказил, не понял. К примеру, Дракула в этой книге логично отмечает, что никакой сатанинской злобы и жажды при виде Харкера, порезавшегося при бритье, он не испытал: вы же, говорит великий вампир, не будете с вожделением бросаться на каждый увиденный мельком бифштекс? Подмечает он и другие несообразности первоисточника: к примеру, Ван Хельсинг у него выглядит опасным для окружающих идиотом. В самом деле, чего стоит только идея перелить беззащитной девушке кровь сразу нескольких мужчин — не проверив группу крови ни пациента, ни доноров. С точки зрения Дракулы, это как раз профессор угробил девушку — и ее обращение было единственным способом спасти ей жизнь. Подобной трансформации, довольно продуманной и логичной подвергается практически каждая сцена книги Стокера, так что для поклонника темы — чтение безумно интересное. Саберхаген не остановился на одной книге — его цикл со скромным названием «Влад Цепеш» насчитывает десяток произведений. К сожалению, на русский переводился только восьмой роман, «Шерлок Холмс и узы крови».

Если же вы хотите просто быстро ознакомиться с «кратким курсом дракуловедения», то стоит обратить внимание на антологию «Дракула» знаменитого Стивена Джонса. В оригинале она названа несколько более замысловато — «The Mammoth Book of Dracula: Vampire Tales for the New Millennium», то есть «Гигантская книга Дракулы: Вампирские сказки нового тысячелетия». В соответствии с концепцией составителя, Дракула в этой книге проходит весь путь, пройденный со времен Стокера нашим миром: он увлекается актрисой во времена раннего Голливуда (Нэнси Килпатрик — «Порнорама»), становится криминальным авторитетом (Джоэл Лейн — «Твой европейский сын»), сталкивается с компьютерами и киберпространством (Крис Морган — «Душа в оболочке Windows'98»). Словом, живет полнокровной жизнью, чего и вам желает. Несколько веков после своей гибели в бою и почти полторы сотни лет после выхода прославившей его заново книги, Влад Цепеш по-прежнему живой и развивающийся образ, с которым мы столкнемся еще не раз.

Комментариев: 0 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)