Сказки сироты: В ночном саду / The Orphan's Tales: In the Night Garden (роман)

Сказки сироты: Города монет и пряностей / The Orphan's Tales: In the Cities of Coin and Spice (роман)

Автор: Кэтрин М. Валенте

Жанр: фэнтези, сказка

Издательство: АСТ

Год издания: 2016 (в оригинале — 2006)

Перевод: Н. Осояну

Похожие произведения:

  • «Тысяча и одна ночь Шахерезады»  (фольклорное произведение) 

В роскошном саду Султана живет девочка. Придворные и слуги опасаются ее, ходят слухи, что она демон, ведь веки ребенка черны, как безлунная ночь. Только сын Султана не боится девочки, а значит, услышит от нее красивые, странные, иногда страшные сказки, складывающиеся в удивительную вязь. И истории зазвучат из ночи в ночь, сближая Принца и девочку.

Каждая из книг состоит из двух больших сказок, в свою очередь эти истории складываются из множества меньших. На первый взгляд такая композиция кажется перегруженной, но запутаться в ней сложно. Благодарить за это стоит ярких персонажей, живущих на страницах «Сказок сироты»: жар-птица по имени Фонарь, трехгрудая мореплавательница Сигрида, белый медведь, решивший совершить человеческое дело — подвиг, злые волшебники, добрые чудовища и многие-многие другие встретятся на страницах дилогии. Персонажи будут кочевать из сказки в сказку, сначала второстепенный герой, дальше — один из центральных. Истории многих героев иногда кажутся оборванными на половину, но не волнуйтесь, Валенте обязательно свяжет все ниточки вместе.

Сами сказки разнообразны и хороши, каждая из них обладает собственной атмосферой, крайне органична и всегда на своем месте. Основной недостаток подобной композиции в том, что ближе к финалу обилие отступлений начинает немного надоедать, но книга кончается раньше, чем это успевает надоесть окончательно. К тому же, несмотря на обилие историй с разными настроениями, дилогия смотрится очень цельно.

Но главное достоинство «Сказок сироты» не в сюжете и даже не в героях, а в изумительном воображении писательницы. В романе она рисует странный, но интересный мир. Например, чего стоит только город из мусора, который некогда был роскошным мегаполисом с богатейшим рынком и алчными горожанами, которые не могли насытиться своими богатствами, но однажды пришло вечно голодное создание и пожрало город, перемололо его, изменило навсегда горожан. Фантазия Валенте рисует удивительные пейзажи, чудовищных монстров и прекрасные города. Сама мифология дилогии интересна: она сочетает в себе оригинальные наработки автора и грамотно вплетенные мифологемы. Мир, вышедший из-под пера, Валенте получился шикарным, но в большей мере сказочным, подчиняющимся собственным законам логики. Впрочем, для такого произведения это не недостаток.

Аналогии со «Сказками тысячи и одной ночи» напрашиваются с первых страниц, автор это прекрасно понимала и оставила множество отсылок к этому произведению, но ими дело не ограничилось, в книгах достаточно реверансов к сказкам других народов, в том числе и русским.

Русскоязычное издание книг вышло хорошим. На белой, офсетной бумаге, с приятной обложкой, а главное — с отличными внутренними иллюстрациями Майкла Уильяма Калута, добавляющими еще больше атмосферности.

Дилогия Валенте — подарок для тех, кто любит сказочные истории. «Сказки сироты» написаны с удивительной фантазией, в них живут прекрасные герои и бушуют страсти. Но нужно сделать оговорку, не стоит ждать мрачного фэнтези или тем более хоррора. Тяжелые, тревожные моменты в книгах есть, но все-таки дилогия не об этом. Название книги полностью соответствует реальности — это именно сказки, пусть иногда и не совсем обычные. И тем, кто их любит, пропускать дилогию настоятельно не рекомендуется. 

Оставьте комментарий!

Старые комментарии будут перенесены в новую систему в скором времени. Не забудьте подписаться на DARKER - это бесплатно!

⇧ Наверх