DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

УЖАС АМИТИВИЛЛЯ: МОТЕЛЬ ПРИЗРАКОВ

Генрих Фюссли: два века кошмара и вожделения

В приемной великого психоаналитика и психиатра Зигмунда Фрейда висела репродукция картины «Ночной кошмар». Эту картину нарисовал Генрих Фюссли, швейцарский художник, натурализовавшийся в Англии. Фюссли считается одним из главных новаторов живописи рубежа XVIII-XIX веков, и ранним представителем зарождающегося романтизма в английском искусстве. В свое время Фюссли весьма импонировал английской публике и был достаточно известен, но многие ли знают о нем сегодня?

Генрих-Генри-Анри-Фюссли-Фюзели-итд-итп, портрет кисти Джеймса Норткота

 

Несложно догадаться, почему в учебниках и книгах по искусствоведению мы нечасто можем встретить упоминание о Фюссли или, тем более, развернутые статьи вместе с иллюстрациями работ. Если вы посмотрите картины и рисунки этого автора – сами все поймете. И  дело вовсе не в том, что критики-искусствоведы считают Фюссли довольно слабым живописцем (техническая  и композиционная небрежность, театральность поз и движений и т.д.).

«Безумная Кейт», 1806

 

Иоганн Генрих Фюссли (возможны варианты, например: Фюсли, Фузели, Фюзели) родился в Цюрихе в 1741 году. Его отец был профессиональным портретистом, однако маленького Генриха с детства готовили к духовной карьере, несмотря на то, что уже в 10 лет мальчик проявлял склонности к рисованию и изучению искусства. В Цюрихе он окончил теологический факультет, но в 1762 году Фюссли издал брошюру, направленную против смотрителя цюрихского магистрата, в результате чего вынужденно превратился в политического эмигранта. В возрасте 21 года он уезжает в Германию, затем ненадолго в Париж, где знакомится с Руссо (Фюссли анонимно издал «Заметки о сочинениях и поступках Жан-Жака Руссо»), из Парижа едет в Лондон. Во время своих странствий по Германии Генрих переводит «Макбет» Шекспира и «Письма леди Монтэгю», благодаря чему знакомится с английским послом в Берлине и с его легкой руки принимает предложение отправиться в Англию.

«Леди Макбет. Дай мне кинжалы», 1810

 

В Великобритании он живёт с 1765 по 1770 годы. Поначалу Фюссли продолжает своё ремесло переводчика английских и немецких книг. В это же время Фюссли знакомится с Джошуа Рейнолдсом. Рейнолдс посоветовал Фюссли бросить занятия переводами и взяться за карандаш и кисти. В 1770 году в возрасте 27 лет Генрих едет в Италию, чтобы учиться мастерству живописи. В 1770-1778 годах Фюссли жил и обучался в Италии, где сблизился с кружком философа и историка искусства Винкельманом (Фюссли перевел на английский язык трактат Винкельмана «Размышления о живописи и скульптуре греков»), изучал произведения античного искусства (особое влияние на Генриха оказал Микеланджело).

«Одиссей пред Сциллой и Харибдой», 1794-1976

 

В 1779 году Фюссли вернулся в Великобританию уже в качестве художника. Получив признание в художественных кругах Англии, Фюссли становится известен под фамилией Фузели. Спустя 8 лет, в 1788 году он становится членом лондонской Королевской Академии художеств, в 1799 году – профессором, а в 1804 – Хранителем Академии (фактически ее директором). На этой должности Фюссли почти полностью посвятил себя литературным трудам, снова вернувшись к перьям и чернилам. Его стараниями была сделана переработка «Словаря живописцев» Пилькингтона, издан труд «Пятьсот лекций о художниках», переведена на английский язык книга Лафатера «Физиономика».

Фюссли затронул тему сновидений, кошмаров и эротических снов еще до научных изысканий Фрейда. Творчество этого швейцарского художника, несмотря на все характерные особенности эпохи, в которую оно было создано, смотрится ничуть не архаично. Самая знаменитая работа Фюссли, безусловно, – «Ночной кошмар», или, если быть точнее, серия из четырех картин. В этих известных работах, написанных маслом, Фюссли изобразил инкуба, восседающего на спящей женщине. Как известно, инкуб – демон, который является женщине ночью, во время сна, и совращает её (аналог для мужчин – суккуб). Эти «сексуальные» демоны, в которых люди в средние века действительно верили, фактически являются символом, соединяющим в себе подавленное желание и страх перед этим желанием: подавленное сексуальное влечение прорывается к нам во сне в качестве кошмара.

Кстати, близким другом Фюссли был Эразмус Дарвин – дед создателя теории естественного отбора, Чарльза. Эразмус Дарвин, сам бывший личностью разносторонней и оригинальной (основы эволюционной теории именно он поведал внуку), посвятил картине Фюссли несколько поэтических строф.

Датский художник Николай Абильдгаард использовал сюжет  картин Фюссли «Ночной кошмар» и создал нечто вроде «ремейка»: собственную картину под тем же названием, где нарисовал инкуба, восседающего на двух женщинах (первая и вторая жёны художника).

В основе работ Фюссли лежит дух английской готики, рассказов о привидениях, а также мотивы шекспировской фантастики, которая в свою очередь также берет начало в английском фольклоре (Фюссли делал иллюстрации к пьесам Шекспира).

«Фальстаф в корзине для белья», 1792

 

Вдохновляла его и поэзия Мильтона, это прослеживается в полотнах «Сатана, изгоняющий Итуриэля», «Сон пастуха» и «Три ведьмы». Помимо английского влияния художник активно обрщался к греческой мифологии и германским эпосам.

«Сотворение Евы», иллюстрация к «Потерянному Раю» Мильтона, 1793

 

«Брунгильда рассматривает Гюнтера, которого она пленила», 1807

 

Всё творчество Фюссли пронизывает «фрейдистское» начало. Его рисунки и картины похожи на сны или фантазии. В них переплетаются причудливые фантастические существа, фигуры людей изображаются подчеркнуто гротескно и подчеркнуто телесно (влияние Микеланджело), и почти все работы носят эротический характер.  Руке Фюссли принадлежит и большое количество сугубо порнографических рисунков. Жена художника уничтожила около сотни подобных творений из-за их пошлого содержания.

Портрет жены, Софии Роллинс

 

 

Однако Фюссли не только открыто изображал половые органы или половой акт, но и, выражаясь языком психоанализа, сублимировал эротические переживания в соответствующую символику: продолговатые предметы во многих картинах можно рассматривать как фаллические символы. Тематика сна сама по себе была очень востребована Фюссли. Помимо «Ночного кошмара» можно перечислить: «Леди Макбет, идущая во сне»,  «Сон пастуха», «Сон и Смерть, несущие тело Сарпедона», «Кримхильда, видящая в вещем сне мёртвого Зигфрида».

«Кошмар навещает лапландских ведьм», 1796

 

«Кримхильда, видящая в вещем сне мёртвого Зигфрида», 1805

 

«Сон и Смерть, несущие тело Сарпедона»,1803

 

Известно высказывание о Фюссли писателя Хораса Уолполла, автора готических романов. Он написал о художнике следующее: «Шокирующе безумен, безумнее, чем кто-либо, совершенно безумен». Возможно, в этом есть своя доля правды, несмотря на то, что у Фюссли был достаточно широкий круг друзей и знакомых, и, видимо, он был человеком общительным и не производил неприятного впечатления. Один из друзей Фюссли, Томас Коутс, правда, написал о нем: «Он не любил некоторых людей и при их появлении убегал в угол комнаты. Я слышал, Руссо обладал такой же склонностью. Фюссли так хорошо знал все произведения Шекспира, что мог воспроизвести по случаю любое нужное место. Но его талант имел такого же рода искажения, как и его ум, и отражается во многих его картинах». Уильям Блейк, поэт и художник, с которым Фюссли также был знаком и который известен на сегодняшний день больше, нежели Фюссли, писал: «Один лишь человек, которого я знаю, / С которым я при встрече не зеваю. / Фюссли это, он еврей и турок в одночасье, / А это братьям-христианам не приносит счастья».

«Смерть Ахиллеса», 1780

Комментариев: 2 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 Мельник 04-11-2013 20:07

    Интересный материал. А художник необычный, да, с чуток извращенным вкусом, что и привлекает в его картинах )

    Учитываю...
    • 2 Eucalypt 05-11-2013 23:54

      Да, он очень хороший тем, что на грани. Экспрессивный, но не шокирующий. Он словно свидетель бури, которому и страшно, и восторженно в то же время. Он, как любят здесь выражаться, вирд.

      Учитываю...