ССК 2018

Сотканный мир / Weaveworld (роман)

Автор: Клайв Баркер

Жанр: фэнтези с элементами хоррора

Издательство: Эксмо, Домино

Серия: Книга-загадка, книга-мистика

Год издания: 1996, 2009 (в оригинале —1987)

Похожие произведения:

  • Клайв Баркер «Имаджика» (1991, роман)

Клайв Баркер — уникальный писатель, давно отрекшийся в своем творчестве от всяких жанровых рамок. Примером его нелинейности является роман «Сотканный мир», созданный им в начале писательской карьеры.

В романе присутствует два мира: Королевство чокнутых — скучный и однообразный мир людей, и Фуга — земля ясновидцев, наполненная яркими красками жизни, чудесами и необыкновенной красотой. Волшебство ясновидцев скрыто от людских глаз при помощи магического ковра, за которым злодеи ведут охоту.

Как и полагается классическому фэнтези, персонажи разделены на две группы — хороших и плохих. Кэлхоун Муни и Сюзанна — счастливчики, узревшие своим глазами чудеса Фуги — оберегают Сотканный мир от врагов. Они из тех немногих, что спаслись или, по крайней мере, отгородились от суеты людской жизни, ушли от тщеславия чокнутых. Им противостоят колдунья Иммаколата, ее прихвостень Шедуэлл и фанатичный инспектор полиции Хобарт, которые хотят, каждый со своей целью, завладеть «страной чудес». Часто Баркера обвиняют в том, что он клеит из картона однотипных персонажей, однако в этом случае все герои аккуратно прописаны, читатель чувствует их радости и переживания.

В этом романе вы не найдете морей крови и груд кишок, которыми изобилуют ранние работы Баркера. Да, в книге есть сцены, вызывающие отвращение и ужас (и сделаны они с присущей мэтру изобретательностью — чего только стоят покойные сестры Иммаколаты и ее слуга-некромант, а уж тем более ангел Уриэль!), но их не так много; фэнтези с хоррором здесь находятся в некой гармонии.

В «Сотканном мире» речь идёт о том, что герои вспоминают — или не могут вспомнить — увиденный мельком рай.

«И только когда в разгар очередного безотрадного дня какая-то мелочь, какой-то запах или звук напоминал ему о том, что он бывал в ином мире, дышал его воздухом, встречался с живущими там созданиями, — тогда Кэл сознавал, насколько призрачны его воспоминания. И чем упорнее он пытался вспомнить забытое, тем увереннее оно ускользало от него.

Чудеса Фуги стали пустыми словами, реальностью, куда он больше не имел доступа. Он думал о фруктовом саде, и с каждым разом ему представлялось все более и более прозаическое место, где он ночевал (где он спал и ему снилось, что его нынешняя жизнь это всего лишь сон), с ещё более прозаическими яблоневыми деревьями…

Наверное, вот так человек умирает, думал он: теряя всё, что ему дорого, и не может предотвратить потерю».

Но при этом упор сделан на то, как мы, чокнутые, утопаем в своей глупости, а ведь не каждый способен понять свои ошибки, не каждый может выбраться из океана абсурда и порока и заслужить рай.

На некоторые интересные вопросы в книге Баркер нам так и не ответил, а читателю это сделать почти невозможно. После прочтения романа остается осадок недосказанности, складывается впечатление, что автор запутался в собственных фантазиях. Впрочем, сам он этого почти не скрывает: «История не завершена, но я сказал всё, что мог».

Стиль Баркера, как всегда, великолепен, а его представления о жанре фэнтези уникальны. Все персонажи играют свою роль, все вещи материальны, все мифы реальны.

«То, что можно вообразить, никогда не умрёт», — говорится в книге сказок Мими Лащенски, одной из героинь. Так и Фуга — земля ясновидцев — останется навсегда.

Е. Королёва выполнила для издательства «Эксмо» отличный перевод романа — 800 страниц текста, в отличие от версии хирургов-любителей «Кэдмен», которые уложились в 448 страниц. А ещё в книге нас ждёт вдохновенное предисловие от автора.

Оставьте комментарий!

Старые комментарии будут перенесены в новую систему в скором времени. Не забудьте подписаться на DARKER - это бесплатно!

⇧ Наверх