Ворр / The Vorrgh
Автор: Брайан Кэтлинг
Жанр: магический реализм, хоррор, сюрреализм
Издательство: «Астрель-СПБ»
Серия: «Иная фантастика»
Год издания: 2023 (в оригинале — 2012)
Перевод: С.Карпов
Похожие произведения:
Книга была подарком,
Что лучше выкинуть — на дно
Моря, где ее прочтет сообразительная рыба
Или нет.
Джон Эшбери. Снежок в аду
«Ворр» Брайана Кэтлинга — уникальный, фантасмагоричный, остро бьющий по воображению читателя мир. Книга, созданная поэтом, напоенная метафорами и написанная таким своеобразным языком, что после ее прочтения начинаешь иначе относиться к слову. Номинант премии фестиваля «Имажиналии» и премии «Наша книга» (в категории «Литература воображения»), «Ворр» исполином возвышается среди заштампованного фэнтези, которое давно ушло от своей изначальной и главной задачи: самобытности. На языке оригинала книга была впервые издана в 2012-м, еще при жизни автора (Брайан Кэтлинг умер осенью 2022-го в возрасте 73 лет). С русскоязычными читателями «Ворр» познакомился только в этом году, выпущенный в замечательном переводе Сергея Карпова. Книга вышла в конце лета и продолжила серию «Иная фантастика» (весной ее открыл роман Джина Вулфа «Покой»). «Ворр», со слов издательства «Астрель-СПБ», был долгостроем. Язык произведения восхищает своей поэтичностью и многослойностью. Автор романа также заслуживает самого пристального внимания: поэт, скульптор, режиссер, перформер, писатель. Сколько же воплощений! На задней обложке книги красуются блербы от таких знаменитостей, как Алан Мур, Филип Пулман, Майкл Муркок. Есть отзыв и от культового режиссера Терри Гиллиама, создателя «Страны приливов», «Воображариума доктора Парнаса», «Короля-рыбака»... Вот что отметил режиссер:
«Брайан Кэтлинг – просто гений. Его книга настолько необычна, что от нее больно, она ярко дала мне понять, насколько же мала моя собственная сила воображения».
«Ворр» — родной брат «Горменгаста» Мервина Пика, в нем течет та же густая кровь фантазии и декаденства, горит то же мужество отойти от канонов. Два судьбоносных образа — бесконечные лесные дебри и бесконечные коридоры замка — не подчиняются людям, а довлеют над ними. Если лабиринт «Горменгаста» проницательно рисует нам Англию двадцатого века, то и в «Ворре» слышится тоска по устаревшему миру, отданному на растерзание картографии и обыденности. И в хитросплетении фантасмагорий «Ворра», и в наполненных тьмой пространствах «Горменгаста» рождается ребенок, плоть от плоти их чудовищной сущности. Ребенок, за судьбой которого стоит и наблюдает рок.
Искусное переиначивание литературной традиции разлито по страницам «Ворра», требует от читателя определенных усилий: в самобытные глубины романа следует погружаться постепенно, наслаждаясь удивительной игрой слов и смыслов. В этом поэтичном исследовании декаденства можно легко затеряться — так герои теряют память, входя в разумный магический лес. Лес, где живут ангелы и демоны, где, по легендам, до сих пор сохранился Эдемский сад. Ошибкой будет отложить роман из-за его наполненности и кричащей мозголомной яркости: не похожий ни на что «Ворр» — редкий циклопический гость в мире литературы. Брайан Кэтлинг не боится смешивать жанры. Он не признает общепринятых рамок. С присущей поэтам пылкостью Кэтлинг создает «Ворра» из тех субстанций, которые горят в его мозгу: эротика и хоррор, реализм и фэнтези, исторические герои и архаичные мифы... Над всем этим распахнул огромный глаз циклоп сюрреализма.
Перед нами роман, где форма довлеет над содержанием. В разноцветную мифопоэтичную мозаику «Ворра» искусно вплетены прототипы людей, существовавших в реальности. Эдвард Мейбридж (1830-1904) — английский и американский художник и фотограф, один из создателей хронофотографии; Уильям Галл (1816-1890) — английский врач, внесший существенный вклад в медицину, например в области исследования нервной анорексии; Реймон Руссель (1877-1933) — французский поэт и писатель, автор романа «Впечатления об Африке». Исторические персонажи органично соседствуют с одноглазыми изгоями, антропофагами, странными роботами, павшими Былыми, Лучником, создавшим из тела возлюбленной поющий в руках артефакт удивительной силы и мощи...
«В замшелых пределах запущенного парадиза "Ворра" фактическое не имеет никаких привилегий в своих отношениях с фантастическим, они врываются на территорию друг друга — вкрадчивый ползучий кудзу переписывает память и открывает для вторжения закоснелое прошлое. Остается впечатление — как при чтении любого истинного образчика мифологии или романтики, — что эти невообразимые события в каком-то смысле обязаны были произойти или, возможно, каким-то образом происходят вечно, где-то под шкурой бытия», — делится мыслями Алан Мур в предисловии.
Кому, как не создателю «Иерусалима», на написание которого у автора ушло десять лет, понимать истинную ценность произведения? А ценность «Ворра» не просто блестит, она кричит и захлебывается своей удивительной непохожестью. Кто главный герой «Ворра»? Идущий в его гибельные глубины Лучник? Или, может, отвратительный циклоп Измаил, которого воспитывали Родичи? Фотограф Мейбридж, врач Уильям Галл? Цунгали, которого наняли выследить белого человека? Таинственная Ирринипесте? Гертруда Тульп, подобно Еве, нарушившая запрет? Или поэт Француз, погрязший в пороках и болезненно ищущий в них вдохновения? Нет. Главный герой — Ворр, темный лес, что маячит рядом с колониальным городом Эссенвальд. Его не смеет перелетать ни один самолет, а железная дорога, обегающая лес по периметру, тут же забывает свое прошлое. Лишаются цели и личности рабы, которых по этой железной дороге на поезде везут на работу. Лес перерождает людей и изменяет действительность.
Как тут не вспомнить Хоуп Миррлиз с ее «Лудом-Туманным», где рядом с отгородившимися от неведомого жителями города Луд раскинулась «...земля, где не светят Солнце и Луна, где как птицы летают мечты, где звездами светят видения, а бессмертные цветы вырастают из размышлений о смерти». Этот образец дотолкиновского фэнтези не был отравлен канонами и штампами, потому что тогда жанр еще не закостенел, призывая гибель, а восторженным ребенком нащупывал пути, по которым пойдет его развитие. На примере «Ворра» мы наблюдаем возвращение к плодам оригинальности, к отказу от запылившихся образов мышления.
«Пусть даже это не так, но "Ворр" легко можно принять за произведение человека, который до сего момента не читал ни строчки фэнтези, — такова его потрясающая оригинальность», – проницательно отмечает Алан Мур, и нам остается только согласиться.
Читатель, решившийся уйти в фантасмагорические дебри «Ворра», будет подобен героям, которые уже блуждают внутри этого огромного мифологического создания в поисках памяти и ответов. Многие годы никто не доходил до его центра, а если доходил, то уже никогда не возвращался. Он — отец всех лесов, ему подчиняется речь, а время замирает, пораженное насыщенной зеленью, мощными стволами и простирающейся бесконечностью. Лес вызывает грозы, повелевает ветрами, жарой, и все его маршруты ведут в никуда; стирают и сминают хлипкий цветок человеческого разума.
Успешным ли будет путешествие по эдакой громадине, зависит не только от Брайана Кэтлинга, но и от каждого из нас. Ведь писатель создает книгу посредством слов, те оживают в нашем воображении, и только от умения эти слова расшифровывать и видеть стоящую за ними красоту смыслов зависит, насколько ярким окажется путешествие. Иносказание поет выпущенной стрелой из лука, сделанного из Эсте, и прокладывает путь.
«Его фантазии манят ангелов. Они пробуждаются из-за плотности этого вторжения, от вибрации механизма мысли, хоть произведенная идея и не несет последствий.
Они приходят с пониманием и наблюдают с опаской, видят "я", плывущие против течения, вдаль от людей. Ангелы держатся на расстоянии из страха угодить в янтарь человеческой ауры. В липкое солнечное вещество, сделанное не для здешних мест, льющееся несдержанно».
Комментариев: 0 RSS