DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики


Тьма в книгах. Проза

Гранмэр живет в поместье, где можно кататься на единорогах. А кататься на единорогах даже лучше, чем есть мороженое. Они очень красивые, все разных цветов, будто совсем сказочные. В самом деле — они точно настоящие? DARKER представляет рассказ с любезного разрешения автора и впервые на русском!

Успешный делец из Лондона видит тени, которые то появляются, то быстро исчезают на стенах его особняка. Растет тревога, а вместе с ней больше становятся и сами тени. Так продолжается до тех пор, пока это не перестает быть лишь игрой воображения и не становится по-настоящему опасным.

Порой приглашение на рыбалку от старого друга может иметь совершенно непредсказуемые последствия. Например, если этот друг заговаривает об оккультизме и о своем свежепостроенном плавучем доме, в котором, ввиду его новизны, никак не может быть призраков… DARKER представляет рассказ из сборника Ричарда Далби Tales of the Grotesque: A Collection of Uneasy Tales. Впервые на русском!

Директор зоопарк просит перевозчика забрать пополнение: прибывших из Китая панду и манулов. Через неделю на берегу паркового озера находят мёртвого журавля. Затем… Перевозчик выходит на охоту на ночного хищника.

Потерявшие родителей Егор и Янка живут в частном детском доме «Дубрава» и мечтают, чтобы их взяли в нормальную семью. Их желание вот-вот должно сбыться, до усыновления остался всего месяц. Но внезапно в «Дубраве» начинают происходить ужасные события…

Черный копатель по кличке Паук давно хотел проникнуть в разрушенный немецкий бункер, затерянный в лесах Ленобласти. Когда все было готово, он встретил Лену и Костю, туристов, которые тоже интересовались руинами. Троица попадает внутрь, и Паук очень скоро понимает, что наружу выбраться будет не просто…

Наутро она приходит в себя. Не понимая, кто она, где находится и кто или что так изуродовало ее лицо. Пытается бежать – неудачно. Единственная зацепка – фамилия детской писательницы: в тайнике, сделанном из ее книги, прячется скудная информация, способная пролить свет на эту ужасную ситуацию…

Когда-то она блистала на сцене Мариинского театра. Зрители с замиранием сердца следили за ее непринужденными па-де-ша, бризе и батманами. От ее гибкой фигуры не мог отвести взгляд и сам Великий князь. Но история их любви закончилась неожиданно: смерть твердой рукой увлекла приму в свое подземное царство. Только Великий князь не желает мириться с утратой фаворитки и во что бы то ни стало хочет вновь видеть ее на сцене.

Жанр «мэшап» интересен тем, что способен открывать неожиданные параллели. Как, например, эти две классики: повесть «Лабиринты» Вацлава Ластовского и «Безымянный город» Говарда Лавкрафта. Оба произведения написаны в 1920-х и с тех пор существовали отдельно, пока почти через сто лет не оказались «перемешаны»… Впервые в DARKER — перевод с белорусского языка!

Лера не уехала из военного города, а теперь — поздно. Единственная радость — сын, но и с ним что-то не так. У мальчика появился новый друг — скелет, который залез в его голову через белый квадрат. Толик, сожитель Леры, говорит, что все это — детские выдумки. Но чем дальше, тем меньше ребенок похож на себя прежнего. А по ночам в квартире слышится цоканье копыт…

Иногда проблемы вышибают почву у нас из-под ног. Ноша становится неподъёмной, всё трещит по швам и валится из рук. Стоит ли выбивать клин клином? Какую меру зла мы готовы впустить в свою жизнь, чтобы облегчить страдания? Готовы ли к последствиям?..

Молодая журналистка, ведущая колонку о людях разных профессий, однажды — практически случайно — взяла интервью у ведьмы. И теперь она видит Город, в котором живет, другими глазами: он больше не прячет от нее свои грязные секреты…

Он вернулся из «горячей точки», поработал в «ментовке», а теперь у него – процветающий бизнес. И «погоняло» соответствующее – Харон.

У графа В… был музыкальный вечер… DARKER вспоминает последнюю неоконченную, но от этого ничуть не менее жуткую повесть великого классика.

Восьмилетнего Джека мучают кошмары. Его отец, Калеб, переживает за сына, порой проникаясь даже большим страхом, чем тот сам. Может быть, это не просто детский кошмар и он связан с Калебом не меньше? Или с тем, что все-таки происходит в тринадцать часов? Рассказ публикуется на русском языке впервые.

Барбер был человеком довольно странным. На первый взгляд, казался вполне заурядным, но в общении создавал впечатление не самое приятное — был грубоват и сосредоточен на себе. Но и ладно бы с ним, если бы не ряд удивительных случаев, когда его поведение оказывалось вовсе непредсказуемым и необъяснимым. Рассказ американского классика, издававшийся в антологии The Century's Best Horror Fiction 1901–1950.

Две девушки отправляются в путешествие по маршруту Таллинн — Стокгольм, как и ровно год назад. На пароме с красивым именем «Лидия», созвучным имени одной из них. В каюте с красивым номером на шестой палубе…

Две сюжетных линии — мальчишки, попавшего в неприятную ситуацию, и мужчины, запутавшегося в собственном прошлом, — складываются в историю одной искалеченной жизни. Как игра в солдатики связана с оживающими в торговом центре манекенами, а коробка спичек — с заточением в психиатрической лечебнице?

Денис работает на скучной работе. Смертельно скучной. Спасает лишь небольшое странное хобби, о котором он не рассказывает даже своей жене. И вот однажды он узнает, что не единственный увлекается подобным…

После смерти сына, страдавшего неизлечимым генетическим заболеванием, жизнь Валерии превратилась в череду пустых дней, а от нее самой осталась лишь оболочка. Она не была счастлива с ним и не стала счастливей, когда его забрали. Но у новой матери планы на мальчика, и она не собиралась отнимать его у Валерии насовсем.