DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики


Мэтт Хэйворд: «Хоррор-конвенты круче рок-фестивалей — сто процентов»

В издательстве «Полтергейст Пресс» вышел первый авторский сборник Мэтта Хэйворда «Крышесносный блюз» — ирландского писателя и музыканта, номинанта на премию Брэма Стокера. По этому случаю DARKER впервые пообщался с Мэттом, обсудив работу в соавторстве, роль подтекста в творчестве и дальнейшие планы «Полтергейст Пресс». И заодно послушал его музыку и посмотрел клипы!

Мэтт, в России ваше имя до сих пор упоминалось в основном в связи с деятельностью издательства «Полтергейст Пресс», которое уже второй год проливает свет на темную литературу для русскоязычных читателей. Теперь, когда здесь вышла ваша первая книга, «Крышесносный блюз», у нас наконец появилась возможность поближе познакомиться с вашим творчеством.

Итак, «Крышесносный блюз» — это авторский сборник, в котором сразу бросается в глаза его эклектичность. В нем есть фолковый рассказ, зомби-хоррор, магический реализм… Расскажите, вы намеренно включили в него столь разные истории? Или это получилось само собой?

Спасибо за приглашение на интервью, я польщен. Разнообразие этой книги вытекает из того, что поначалу я «палил наугад», взывая к читателям с самыми разными вкусами. И на том этапе карьеры также обращался к самым разным издателям. Я с самого начала знал, что не хочу, чтобы меня воспринимали только как автора сплаттерпанка или экстремального хоррора, поэтому намеренно варьировал подход. Рассказы крайне важны для писателей-новичков, ищущих свой голос, и это хорошая практика, помогающая попробовать как можно больше разных инструментов, чтобы отыскать самые подходящие. Я всегда любил разнообразие в сборниках, это помогает сохранить свежесть — и, надеюсь, читатели посчитают так же и книга им понравится.

«Крышесносный блюз» состоит из произведений, написанных в разные годы. А были ли такие, что вы задумали специально для этого сборника?

«Крышесносный блюз» — моя первая книга, и она сразу замышлялась сборником. Годом ранее у меня было опубликовано семь или восемь рассказов, и потом появилось еще несколько, так что я собрал их вместе. «Бог звучит в эфире», открывающий сборник, я написал последним и не собирался публиковать нигде больше. Пожалуй, половина рассказов выходила где-то ранее, а остальные — эксклюзивы.

В книге явно прослеживаются две главные темы — привязанность к близким и ностальгическая грусть. Такой лейтмотив не случаен? Вам эти темы в самом деле ближе всего?

Я понятия об этом и не имел и люблю, когда читатели указывают мне на подобные факты. Думаю, какие-то мотивы проявились сами собой, и когда это происходит — я не против. Забавно, что обе эти темы — ключевые и в моем последнем романе «Те, что под домиком на дереве» (Those Below The Tree House). Может, надо сходить к мозгоправу.

Какие вопросы вы ставите в своем творчестве? Какие ответы стремитесь найти?

Хороший вопрос. Я стараюсь, чтобы темы не довлели над моими книгами. Когда я пишу, моя главная цель — развлечь читателя и дать ему немного эскапизма. Когда работаю над вторым черновиком и темы уже проявились, я вытаскиваю их, слежу, чтобы подтекст сохранялся, но лишь для читателей, которые хотят нырнуть глубже. Сам я никогда не любил романы-проповеди и не считаю уместным в своих книгах указывать кому-то, что делать и как думать. Подтекст в моих книгах довольно прозрачен и меняется от рассказа к рассказу, так что не могу сказать, что я отвечаю в них на какие-то конкретные вопросы.

В одном из старых интервью вы говорили, что и у рассказов, и у романов есть своя магия. Формат для вас определяет замысел. Однако, судя по вашей библиографии, создается впечатление, что в последнее время вы больше сосредоточились на романах. Почему? Рассказы потеряли для вас магию или вы просто стали более склонны глубже развивать идеи?

Вовсе нет, я до сих пор люблю короткие истории. Я привык писать три-четыре рассказа между романами, чтобы почистить свою палитру, и когда их набирается штук двадцать (обычно — раз в пару лет), я собираю их вместе. За три года я выпустил два сборника и уже почти готов третий. Так уж я привык, наверное. За год я пишу пару романов и штук шесть рассказов.

Вы немало поработали в соавторстве. Например, с Робертом Фордом, интервью которого выйдет в DARKER’е рядом с вашим. Расскажите, как проходила у вас совместная работа с разными писателями и какие остались впечатления?

Мне понравилось писать с Бобом. Мы особенно дружны с ним, и нам не пришлось расписывать сюжет подробнее общего наброска. Главное мое впечатление от работы над серией «Lowback» — это изумленное ожидание: куда вильнет история от изначальной задумки и насколько лучше от этого станет книга в целом. Я обычно не расписываю сюжет, и смотреть, как история развивается в реальном времени с другим человеком в роли «второго пилота», было особенно увлекательно. И, надеюсь, что поскольку нас это захватило, то захватит и читателей.

С кем из авторов, будь то современным или классиком, вы, в идеале, хотели бы еще поработать и о чем могла бы быть эта книга?

Я пару раз говорил с Эдом Ли о совместной работе. Этот проект, я надеюсь, еще дозреет. Эд — потрясающий рассказчик. Обычно его имя считают синонимом экстремального хоррора, но для меня подлинной «звездой шоу» были его интеллект и подтексты. Он невероятно умен.

Эдвард Ли, Анна Хэйворд, Майк Ломбардо (создатель Reel Splatter Productions), Мэтт Хэйворд

Как вы считаете, должна ли личность автора влиять на восприятие его творчества читателем?

Я слышал, что многие не читают Лавкрафта — по разным причинам. Я не знаю… Никогда этим не заморачивался. Хорошая книга — это хорошая книга, и для меня, когда я читаю, этим все начинается и заканчивается. Я не хочу знать политических убеждений авторов, не хочу знать, едят ли они на завтрак овсянку или суши. Думаю, это не мое дело.

Есть ли среди современных авторов хоррора такие, кто, на ваш взгляд, способен быть кумиром не только благодаря творчеству, но и благодаря выдающимся человеческим качествам?

Я уверен, таких немало и все они разные. Зависит от того, с кем вы говорите, каковы их цели, каков их личный «моральный компас», так что кто угодно может стать чьим угодно кумиром. Люди посылали любовные письма Чарли Мэнсону до самой его смерти, так что — вам самим виднее.

Вы живете в тихом предгорном городке в Ирландии. Как это окружение способствует вашему творчеству?

Когда я начинал писать, моим основным рынком были США и действие моих произведений происходило в Штатах. То есть я брал хорошо знакомые мне ирландские городки и переносил туда. С годами я понял, что читатели жаждут разных «декораций» и разнообразие идет автору на пользу, позволяя его работам выделяться. Действие последних двух моих романов, еще не опубликованных, происходит в Ирландии, сейчас на подходе третий. Думаю, я буду и дальше придерживаться Ирландии.

Часто ли вы используете в своих работах реальные места, которые сами любите посещать? Вроде тех, что упоминаются в рассказе «Цыганский король».

Большинство моих историй, если не все они, происходят в местах, где я был лично и которые знаю как свои пять пальцев. В «Пенни за ваши мысли» (Penny For Your Thoughts), к примеру, описана пешеходная тропа — именно та, по которой я хожу в выходные. В «Тех, что под домиком на дереве» действие происходит в месте, где я вырос, только название другое. Не думаю, что я когда-нибудь напишу о местах, где я не бывал. Запахи, звуки, атмосфера — все это легко вспоминается, если ты был там.

Lace Weeper в 2014 году

Вы также занимаетесь музыкой, расскажите немного об этом. В интернете можно найти только информацию, что ваша группа Lace Weeper пять лет назад выпустила альбом с участием барабанщика Nirvana Чэдом Ченнингом. Насколько важна для вас эта сторона творчества и тяжело ли ей конкурировать с писательством?

Я занимался музыкой в подростковые годы и после двадцати. Музыка — страсть, которая не слабеет. Я поездил в туры со многими из своих идолов, имел возможность писать с кучей людей, которых обожаю, и эти времена я всегда буду ценить. Я все еще пишу и записываюсь ради удовольствия и играю на басу в группе приятеля, когда ему это нужно, но в основном я перешел к писательству.

Где можно послушать ваши записи?

У меня есть сольный мини-альбом «Come Hell or High Water», выпущенный в 2015-м, полагаю, он есть на Bandcamp, а альбом Lace Weeper с Чэдом Ченнингом должен быть на всех обычных стриминг-сайтах [Виджет плейлиста — в конце интервью. — Прим. авт.]. Недавно я выложил кавер-версию «My Sharona», которую записал со своим другом Дэйвом, на свой сайт, вы можете найти ее на sundancecrow.com.

Вы бывали на хоррор-конвентах как приглашенный гость и выступали на сцене рок-фестивалей. Где на самом деле круче?

На конвентах, сто процентов. Обсуждать профессию до утра с людьми, которые тебе нравятся — лучше этого не бывает. Такие ночи бесценны для писателя. Писательство — очень одинокое занятие, так что раз в году выползти из подвала и встретиться с другими мутноглазыми призраками — это очень круто.

Помимо занятий музыкой и литературой, в вашей биографии можно найти также упоминание о сценарии комикса This Is How It Ends (который впоследствии превратился в клип для группы Walking Papers). Выходит, у вас довольно разнообразная творческая деятельность. А есть какие-то направления искусства, в которых вам хотелось бы также себя проявить?

Спасибо. Комиксы это очень круто, и альбом Walking Papers мне очень понравился. Со временем я был бы рад сделать еще несколько. Но пока я счастлив работать над романами и время от времени заглядывать в студию, чтобы записать пару песен.

Повлияли ли на ваше творчество фильмы ужасов — и если да, то какая их школа, на ваш взгляд, вам ближе: классические хорроры «Юниверсал», фильмы «Амикус» и «Хаммер», итальянские ужасы в духе Ардженто и Фульчи? Вы вообще любите хоррор-классику?

Я люблю классический хоррор и пишу, пожалуй, в более серьезной манере, но как зритель я предпочитаю прикольные фильмы 80-х. Обожаю штуки типа «Клоунов-убийц из космоса», первых «Гремлинов», «Гоблинов» (1985), «Общества» — чем больше крови и зубастых тварей, тем лучше. Я смотрю кучу треша.

Если бы вы могли выбрать рассказ из «Крышесносного блюза» для экранизации, какой бы вы назвали? И кого бы назначили на главные роли?

Я был бы рад увидеть экранизацию «Встречи с Грегори» (Meeting Gregor). Думаю, получилась бы отличная студенческая короткометражка. У меня к этому рассказу особое отношение, я дважды пытался воплотить его в роман, но ни разу не вышло. Думаю, он так и останется рассказом, но увидеть его на экране было бы круто. У меня всегда была слабость к фильмам о взрослении, и, думаю, этот рассказ прекрасно перенесся бы на экран.

Когда ваша супруга Анна Хэйворд задумала основать «Полтергейст Пресс» и печатать хоррор в России, что вы об этом подумали? Только честно! grin

Мне понравилась эта мысль. Для русских читателей получить на руки качественный перевод было бы большой переменой. Я помню, как она набросала идею для лого на салфетке на кухне у Брайана Кина и мы посмотрели друг на друга, поняв: «Вот оно. То, что надо». А остальное — уже история.

Каких книг Мэтта Хэйворда ждать читателям в России или за рубежом? О чем они будут?

Думаю, следующей будет книга «Верные» (The Faithful). Это мой второй роман, дань уважения книгам в мягких обложках 80-х и 90-х. Там стареющий комик обнаруживает культ в глухомани и еще есть гигантский змеебог. Это все, что я скажу. Надеюсь, мы скоро выпустим «Чего боятся чудовища?» (What Do Monsters Fear?) и «Тех, что под домиком на дереве» — это два моих личных любимца.

Что бы вы пожелали любителям хоррора из России, которые собираются открыть заветный томик «Крышесносного блюза»?

Надеюсь, читатели насладятся проведенным за ней временем. Если книга отвлечет вас от повседневности и поможет на час-другой забыть о плохом, значит, у нее все получилось. А значит, получилось и у меня. Вам нужно лишь перевернуть страницу и забыться.

В интервью использованы вопросы Клима Заярного.

Комментариев: 1 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 Sworn2Black 21-12-2020 11:42

    «Цыганский король» - классный рассказ. Так что чем больше будет Ирландии, тем лучше! )

    Учитываю...