Учебник для детектива / The Manual of Detection (роман)
Автор: Джедедайя Берри
Жанр: фантастический нуар, городское фентези, магический реализм
Издательство: АСТ, Астрель
Перевод: И. Данилов
Год издания: 2011 (оригинал — 2009)
Похожие произведения:
Реймонд Чандлер «Маленькая сестренка» (роман)
Дэшил Хэммет «Стеклянный ключ» (роман)
Чайна Мьевиль «Город и город» (роман)
Чарльз де Линт «Городские легенды» (сборник)
Однажды учебно-методическому пособию по расследованию преступлений приснилось, что оно — фантастический роман, которому снится, что он — учебно-методическое пособие по расследованию преступлений.
Проснувшись, книга никак не могла понять, что же она такое? Слова в ней непоправимо мутировали, выстроившись в новые, весьма причудливые логические цепочки, и появилась удаленная много лет назад восемнадцатая глава...
Может, именно это пособие прочел детектив Трэвис Сайварт, и по мере того, как он листал страницы, сигара его гасла, а глаза, напротив, разгорались все ярче? А захлопнув «Учебник», он яростно нахлобучил шляпу и отправился выяснять кое-что у кое-кого...
На самом деле это расследование должен был вести именно детектив Сайварт, звезда Агентства, человек в правильном плаще и шляпе, раскрывший тайну пропавшего двенадцатого ноября, дело о старейшем убитом человеке и еще сотню громких дел. А вышло так, что Трэвис Сайварт бесследно исчез, а искать пропавшего выпало старшему клерку Анвину, который только тем и был занят последние двадцать лет, что оформлял дела Сайварта для архива. Будем справедливы: оформлял их скрупулезно, внимательно и даже вносил в это занятие долю творчества.
Чтобы разобраться с этой ужасной ошибкой — своим повышением в детективы, — Анвин приходит в кабинет супервайзера Ламека. Он не находит в кабинете ответа на вопрос: «Что происходит?!» — он находит только тело самого супевайзера и теперь волей-неволей вынужден приняться за расследование убийства и поиски детектива Сайварта.
Анвин, который годами курсировал по маршруту Агентство — квартира, начинает посещать те «достопримечательности» города, которые знал только по рапортам своего детектива: тоскливый муниципальный музей, заброшенный луна-парк, подозрительную пивную «Вздремни часок» и прочие опасные для душевного равновесия и здоровья места. Но разве может старший клерк в скрипучих ботинках противостоять владельцу луна-парка Калигари, зловещему иллюзионисту Еноху Хоффману? Или хотя бы громилам братьям Рук? Как он разберется в телефонных звонках и ворковании голубей, как определит, что именно было записано на грампластинке супервайзера Ламека? С тихой и упрямой настойчивостью Анвин пытается разглядеть что-то сквозь дождь и сумрак города, сталкиваясь с насмешкой, уклончивым умолчанием, полуправдой, откровенной ложью, словно с черно-белыми гротескными масками на пустых лицах.
«Учебник для детектива» легко мог бы стать научно-фантастическим романом, кафкианской фантасмагорией, пародией на нуар, квинтэссенцией нуара, даже «историей маленького человека»... Определение из аннотации «магический реализм», видимо, означает, что книга вмещает в себя все вышеперечисленное и нечто сверх того.
Многоэтажное, многофункциональное Агентство где-то на сумеречных землях отчасти соседствует с Замком, но все же сохраняет необходимую долю человечности; хотя, конечно, младшие клерки врезаются в память надолго. Для научно-фантастического романа нужно было только сменить антураж на нечто более наукообразное; но выбор неслучайно сделан в пользу грампластинок. Город, в котором постоянно идет дождь, играет джаз, в котором переплелись сон и бессонница и ничто не кажется таким достоверным, как обман, выглядит как само воплощение нуара. В нем не так-то просто освоиться: первую треть романа читатель растерянно бредет вслед за Анвином, полностью разделяя его непонимание происходящего.
И вначале только жесткая структура детективного расследования удерживает сюжет, поскольку в расплывчатом безумном мире Анвин действует по стандартной, отработанной Чандлером и его последователями схеме: ищет зацепки и ниточки, куда-то едет, с кем-то беседует, регулярно подвергаясь смертельной опасности, складывает факты в копилку, осмысляет... Но затем, где-то к середине романа, все разрозненные детали начинают складываться в абсурдно правдоподобную, сновидчески логичную картину, а финальная точка превращается в будильник, оглушительно звонящий на дне моря.
1 Парфенов М. С. 07-05-2014 18:22
Гм. Вообще, название у вебзина DARKER. А не HORRORER или как-то типа того. Это не просто так. Это - обозначение того, что нам интересен "темный жанр" в целом. Чистый хоррор - на мой взгляд - является этаким "центром" этого большого "темного жанра". Но к нему так же относятся в значительной мере и темное фэнтези, и триллер, и, допустим, комедии ужасов. Так что у нас все правильно в вебзине по наполнению. Большая часть материалов посвящена прямо и только чистому хоррору, меньшая часть охватывает и смежные жанры, поджанры etc, относимые к "темному жанру".
2 Влад 06-05-2014 20:30
Да нет). Я имел в виду, что для меня Darker всегда был эдаким флагманом темной литературы, то есть, хоррор, нуар и т.д , а вот фэнтези все эти надоели уже хуже тертой редьки, как говорится). Отсюда и разочарование, что и сюда добрались, да еще и зайдя на территорию нуара - это уж вообще никуда не годится).
3 Pickman 06-05-2014 20:59
Книга достаточно мрачная, на самом деле - а по жанру где-то между кафкианством и нуаром, так что зря вы так расстраиваетесь
Это не фэнтези как таковое, да и в целом книжка хорошая и нетипичная, несмотря на очевидные литературные корни.
4 Влад 06-05-2014 00:45
Так и есть)Даже в Даркер эти побасенки просочились, а это плохо)
5 Кел-кор 06-05-2014 10:58
DARKER, насколько помню, никогда не был нацелен исключительно на хоррор и ничего, кроме хоррора. Так что не вижу здесь никакого криминала. Как и в случае с рецензией А. Мироновой на роман Джонатана Говарда, кстати говоря.
6 Влад 05-05-2014 01:43
Но ведь это совсем не хоррор.
7 Кел-кор 05-05-2014 18:46
Вы так говорите, как будто это что-то плохое. (с)
8 Tatjana-A 06-05-2014 23:09
Скорее, это не совсем хоррор; но в то же время - совсем не фентезюшка, которая пытается закамуфлировать недостатки темным плащом и мрачным выражением лица под шляпой
9 Tatjana-A 30-04-2014 01:36
Saneshka, спасибо, очень приятно слышать!
Да, эта книга выбила меня из колеи - кажется, по рецензии это заметно
10 Caspian 30-04-2014 04:39
Таня, посмотрим, сумеет ли следующая книга, выбранная для написания рецензии выбить из колеи
11 Saneshka 29-04-2014 19:22
Прекрасная рецензия на замечательную книгу!
Мне "Учебник" поначалу немного напомнил "Рукопись, найденную в ванне" Лема - такое же ощущение клаустрофобии, когда герой ходит, сам не зная, куда и зачем, получает какие-то "сообщения", не понимая из смысла. Кроме того, если бы кто-нибудь собрался сделать по этой книге игру-квест в таком макаброво-гротескном стиле - ничего даже не пришлось бы менять. Считай, готовый сюжет с нужной долей шизы в комплекте!
Кстати, если кто слушает на английском - в первом выпуске подкаста Far Fetched Fables читают рассказ этого автора:
//farfetchedfables.com/far-fetched-fables-no-1-jedediah-berry-and-fritz-swanson/
12 Caspian 22-04-2014 13:53
Интересный роман. Таня, спасибо за обстоятельную рецензию!
13 Tatjana-A 24-04-2014 20:45
Всегда пожалуйста!
14 Caspian 24-04-2014 21:20
Ждём и других рецензий на любые книги и фильмы
15 Tatjana-A 24-04-2014 21:58
В следующем номере будет мой отзыв на "Дьявольские куклы мадам Мэндилип"
И дальше будем посмотреть