DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Ведьмачьи предания

«Ведьмак». Как много в этом слове «мало». Мало сотен часов потраченного времени, ведь хотелось бы задержаться хоть на чуточку дольше. Мало приключений, которые охватывают целые годы, ведь было бы здорово провести тут еще пять, нет, десять лет в охоте на чудовищ и решении драматических цепочек по внутриигровому времени (а то и по времени реальному). Мало DLC, зато качество – бомба, но качество – это данность, а вот количество – сожаление.

Серия игр «Ведьмак» за авторством небезызвестной польской студии CD Projekt Red широко известна во всем игровом сообществе. Кто-то с теплотой вспомнит топорную боевку и завораживающие своей мрачностью пейзажи окрестностей Вызимы и лес на болотах с оравой утопцев, пиявок, кметами-кирпичниками и сексуальными дриадами. Кому-то по душе придутся приключения в Долине Понтора, битва за Флотзам, убийство Фольтеста, патриотичное следование за Роше или полный отсылок к Толкину путь Йорвета. А может быть, зарядив арбалет, насобирав 30+ шкур коров и выйдя в Велен, вы воскликнули: «Это ж мой поселок!»

Как бы то ни было, у каждого из нас есть своя любимая часть серии, но все они объединены вниманием разработчиков к уникальным деталям, юмору и, конечно, отсылкам. В этом контексте мы расскажем об отсылках в серии игр «Ведьмак» на народные предания, деревенские страшилки и мрачные сказки, которые в видеоигровых реалиях пана Сапковского с легкой руки CD Projekt становятся забавными, гротескными, а иногда и пугающими.

Первая отсылка нас ожидает уже практически в самом начале «Ведьмака» 2007 года в квесте «Не ранняя пташка». Встретив Риту Шапочку вечером за пределами безопасной зоны в Предместьях и в окружении бандитов, Геральт помогает ей избавиться от назойливых кавалеров, после чего Шапочка просит Белого Волка провести ее до дома бабушки, ведь по пути могут встретиться призрачные псы. Незамысловатый сюжет, в котором Волк спасает Шапочку от собак и разбойников, идеально вписывается в серую мораль игр серии «Ведьмак». Кроме того, эта встреча – одна из первых возможностей получить эротическую карточку в игре. Любовь CD Projekt к «Красной Шапочке» Шарля Перро прослеживает вплоть до третьей части серии. Еще бы, аллегория Геральт – Белый Волк прекрасно работает на видение и раскрытие подобного сюжета.

В IV главе первого «Ведьмака» встречаются сразу две отсылки к двум разным сказкам. Правда, узнать мы можем только об одной, ведь зависят они напрямую от локализации. Так, в русской версии игры при разговоре со знахоркой по поводу зеркала можно услышать фразу Геральта: «Я ль на свете всех милее?», которая отсылает нас к произведению Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о спящей царевне и семи богатырях». В английской версии Геральт произносит: «Who's the fairest of them all?», что в свою очередь слово в слово повторяет обращение злой королевы к зеркалу в сказке «Белоснежка и семь гномов» Якоба Гримма.

Кроме этого, в одной из глав Геральт может получить меч Арондит из рук Владычицы Озера, что напрямую переплетается со сказками и легендами о Короле Артуре, а сам Арондит выступает в роли легендарного меча Ланселота, одного из рыцарей Круглого стола. Здесь же игрок сталкивается с очень явным лейтмотивом творчества и рассказов Говарда Филлипса Лавкрафта — конечно, сказками это не назвать, но факт есть факт.

Уже во второй части серии, прибыв во Флотзам и столкнувшись с угрозой Кейрана, загадочного мутанта, который перекрыл речной путь из города, мы можем обнаружить недалеко от его логова труп неудачливого авантюриста, а рядом с ним овцу, набитую серой и дегтем. Здесь CD Projekt делают прямую отсылку к польской народной легенде о Вавельском драконе. Правда, в отличие от судьбы сапожника из легенды, участь героя в мире Сапковского оказалась куда более печальной.

Обойти Шарля Перро, как было сказано выше, разработчики просто не могли. К сожалению, полноценного тематического квеста в этот раз они не добавили, возможно, решиа избежать самоповтора, но во Флотзаме, до или после убийства Кейрана, можно встретить мальчишку, который спросит Геральта: «Белый волк, это ты съел Красную Шапочку?» Таким нехитрым способом CD Projekt продолжает обыгрывать тему из прошлой игры серии.

Отсылка к «Белоснежке и семи гномам» встречается в «Убийцах Королей» чаще и более явно. Так, например, во второй главе в баре Вергена можно встретить краснолюда по имени Бормотун, он же Ворчун, а другой краснолюд напевает: «Хей-хоу, хей-хоу», что относится хоть и не к оригинальному рассказу, но к его мультипликационной адаптации 1937 года.

Нельзя обойти стороной и тот факт, что в «Ведьмак 2. Убийцы Королей» присутствует огромное количество творческих лейтмотивов Толкина. Разработчики так ими увлеклись, что порой они выбивают из повествования и смотрятся даже неуместно, что, впрочем, наверняка придется по душе ценителям сказок и легенд Средиземья:

«Чудовища! Повсюду чудовища! Предания не лгали - это Погибель Дюрина! Мы слишком глубоко врылись в землю и разбудили силы, которым нет имени. Все это из-за меня, а значит, я должен задержать их. Бегите, глупцы!» - Фрагмент дневника горнопроходчика Балина.

Однако больше всего параллелей со сказками и легендами прослеживается в третьей, самой масштабной и любимой большинством геймеров части серии.

В Больших сучьях, что западнее от Врониц на территории Велена, можно услышать диалог детей: они просят рассказать сказку про некоего барина, которого съели мыши. Подобно легенде об Вавельском дракон, это еще одна часть польского фольклора, только речь в ней вовсе не о барине, а о короле Попеле, которого, к слову, по сюжету действительно съели мыши.

«Король Попель, который не боялся тигра и зубастых щук, до смерти испугался мышей и воскликнул: – Усик! Спрячемся в старой башне на острове! Там нас эти проклятые грызуны не достанут нас!

Король Попель и граф Усик сели в лодку и быстро добрались до острова, где и скрылись в высокой башне. Но мыши поплыли следом за беглецами, доплыли до берега, проникли в башню, добрались до короля Попеля и его верного слуги и сожрали их...»

Что интересно: на территории Велена есть одиноко стоящая башня на небольшом острове, окруженном водой. Казалось бы, небольшая отсылка к малоизвестной за границей польской сказке, но при этом она грамотно вписана в мир игры, соответствуя лору и не выбиваясь из атмосферы приключений Геральта из Ривии.

Более очевидная отсылка связана с Ведьмами на Кривоуховых топях. В момент, когда игрок получает под свое управление Цириллу, он встречает девочку Гретку, которую отец отправил в лес на «Дорогу сладостей». Многие узнали этот момент по знаменитой сказке братьев Гримм «Гензель и Гретель», где таким образом отец пытался избавиться от своих детей, а после им угрожала ведьма-людоед. Примечательно: на Кривоуховых топях таких ведьм сразу три.

В бестиарии внимательные пользователи могли найти небольшую пасхалку, оставленную разработчиками к еще одной легенде, однако в этот раз не польской, а древнегреческой.

«Сделаем так… Возьмём большой кол, обстругаем его и загоним циклопу в глаз, а потом выйдем из пещеры, переодевшись овцами». Улисс Итака, путешественник, трагически погибший на Спикерооге.

Здесь без труда узнается миф об Одиссее, который таким образом пытался сбежать с острова, где обитали циклопы.

Открытые морские просторы на островах Скеллиге позволили разработчикам адаптировать в мир «Ведьмака 3» еще одну легенду – Летучего Голландца. По версии CD Projekt, корабль в итоге получил название «Летучий Реданец», а встретить его игрок мог каждую ночь к северо-востоку от Тенгельстранда и к северо-западу от Ингдалена, но всего лишь на пару секунд. На Скеллиге также можно обнаружить меч в камне, что еще раз отсылает нас к сказкам и легендам о Короле Артуре, а в DLC «Кровь и вино» Геральт и вовсе может вновь получить в руки Арондит от Владычицы озера, если докажет свою рыцарскую добродетель.

Однако самая главная и запоминающаяся отсылка встречается в ходе прохождения оригинального сюжета и вновь связана с Цири. Разыскивая ее, Геральт прибывает на остров Туманный, где обнаруживает Дитя Предназначения спящей, там же он встретит компанию из семи гномов. Неизвестно, чем именно эта сказка братьев Гримм так приглянулась команде разработчиков, что они решили инсценировать ее в главной сюжетной линии, но… Ладно уж.

Еще один интересный момент — диалог между Геральтом и Ламбертом в Каэр Морхене:

«– Что-то в глаз попало.

– Смотри, чтобы это был не осколок льда, а то ты станешь еще более невыносимым».

Конечно, речь идет о сказке Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева», где человек, которому в глаз попадал осколок разбитого зеркала, начинал видеть в людях только дурное, что непременно отражалось на его отношении к окружающим.

И, наконец, в третьей части приключений Геральта из Ривии присутствуют два квеста, которые напрямую отсылают нас к европейским народным сказкам. Первый – «Красная Шапочка», в котором предстоит решить судьбу нескольких персонажей, помочь или убить разбойницу в красном головном уборе, способную превращаться в волколака. А второй повествует о трагичной истории Фон Эвереков из DLC «Каменные сердца», где название основного квеста «И жили долго и счастливо» иронизирует над ужасной трагедией в жизни персонажей, которые до помощи Геральта были обречены на вечные страдания.

Серия игр «Ведьмак» таит в себе множество отсылок и оставленных CD Projekt посланий. Разумеется, мы рассказали не обо всех, но о большей части сказок и легенд, на которые есть явные намеки от разработчиков. «Ведьмак» умело вбирает в себя и оперирует многими морально-этическими дилеммами, которые в том числе отражены в фольклоре и легендах многих народов от древнегреческих времен до наших дней. По сути видеоигровая адаптация произведения пана Сапковского с умелой подачи CD Projekt сама превратилась в сказку для многих геймеров.

Да, эта сказка – ложь, но в ней намек.

Юным ведьмакам – урок.

Комментариев: 0 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)