DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Атака гигантских садовых вредителей

Слизни / Slugs (роман)

Автор: Шон Хатсон

Жанр: палп-фикшн, энимал-хоррор, сплаттерпанк

Издательство: Центрполиграф

Год: 1996 (публикация в Великобритании – 1982 год)

Похожие произведения:

-Гай Н. Смит «Крабы» (роман)

-Джеймс Херберт «Крысы» (роман)

-Марк Сондерс «Бедствие» (роман)

-Михаил Вершовский «Твари» (роман)

Как вы думаете, стоит ли опасаться слизней? Вряд ли, скажете вы. Ведь они настолько малы, что истребить их не составит никакого вреда. Да, но это только если их немного и если вы знаете о них. А если они голодны? Очень голодны… И их очень много… Тогда стоит держаться настороже. Ведь они уже ползут за своей пищей…

В романе “Слизни” полиция Мертона ищет разгадку страшного убийства после того, как были найдены три изуродованных трупа. Первые два — в доме, расположенном в новом районе города, третий — на кладбище. Все настолько обезображены, что их невозможно опознать… Майк Брэди, инспектор совета по здравоохранению, первым приходит к выводу: загадочные убийцы — слизни, обитающие в канализационных трубах. Но как спасти город от нападающих на людей чудовищ?

Британец Шон Хатсон - автор, не обделенный известностью, в том числе и в нашей стране. С той лишь оговоркой, что период, когда Хатсона активно издавали на русском, минул уже довольно давно. В 1995-1997 годах отечественные читатели могли познакомиться с несколькими романами хулигана, которого в юности выгнали из школы, и который, прежде чем стать профессиональным писателем, успел поработать швейцаром, барменом и продавцом-консультантом. Помимо прочего, Шон еще и активный футбольный фанат, поклонник "Ливерпуля", всерьез увлекается кино (больше всего ценит фильмы Сэма Пекинпа) и рок-музыкой (сам играл на гитаре и садился за стойку с барабанами). К этому портрету можно добавить еще пару мазков: сам Хатсон с гордостью признает, что в число его хобби входит стрельба из боевого оружия, что он лечился от алкоголизма и что у него имеются психологические проблемы. При этом он вполне счастливо женат (и имеет дочь). Добавим еще, что всего на счету писателя более 50 изданных книг, включая те, что были написаны им под псевдонимами, которых Хатсон использовал аж восемь штук. Его произведения были изданы в США, переводились на итальянский, немецкий, норвежский, испанский, французский, польский, венгерский языки. На официальном сайте Хатсона имеется специальный раздел "дерьмо Шона", который представляет своего рода авторский блог, полный матерщины и язвительных суждений о самых разных вещах. Слово fuck и всевозможные его производные встречаются в этих постах чаще любых иных слов.

Собственно писателем-профи Хатсон стал в 1983 году, после успеха двух первых романов, одним из которых был как раз "Слизни". Любопытно, что Шон об этой книге вспоминает не часто и в число своих лучших и наиболее известных произведений ее не включает, в отличие от романов того же периода "Эребус" и "Отбросы". Меж тем, об успехе книги говорит хотя бы тот факт, что в 1985 году было написано ее продолжение (на русский не переводившееся) - "Breeding Ground".

Возможно, причина не слишком пылкой авторской любви к собственному детищу - откровенная вторичность "Слизней". Достаточно сказать, что еще в 1974 году в той же Великобритании вышел знаменитый хоррор Джеймса Херберта "Крысы". Хатсон, по сути, дебютировал как литератор в качестве если не подражателя, то как минимум продолжателя "дела" своего старшего товарища. Впрочем, ни он один, в том же направлении и в той же манере творили очень и очень многие. Да и у нас в России не так давно вышел роман "Твари" Михаила Вершовского, коренящийся, в общем-то, в том же гнилостном перегное, что и крысы Херберта и слизни Хатсона. Палп-фикшн? Да. Хатсон никогда и не писал ничего другого, кроме как "бульварное чтиво", образцом которого и являются "Слизни".

Местом действия романа становится пасторальный городок (практически деревня, здесь у каждого второго жителя свой огород имеется) Мертон, а главным героем - Майк Брэйди, работник санитарной службы, который первым понимает, что на город грозит обрушится большая, очень большая беда. В виде больших, очень больших (впрочем, не как в старых фильмах про гигантских муравьев, пауков и землероек), смертельно ядовитых да к тому же еще и плотоядных слизней. Майк - что называется, "свой в доску" мужик, рабочая кость, любитель треснуть пивка в баре. Вообще Хатсон с огромной симпатией относится к простому народу и весь набор персонажей у него подобен главному герою, а вот всякие чиновники городской администрации остаются вне поля зрения читателя в принципе - так, что бороться с бедствием в виде орд слизней-убийц приходится именно простым людям (компанию Брэйди составляют асинизатор и местный ученый), в то время как на городскую власть в этой борьбе никто даже и не рассчитывает.

Язык повествования предельно прост, если не сказать примитивен. Но, памятуя об укорененности Хатсона в палп-фишкн и сплаттерпанке, этому нисколько не удивляешься. Каковы герои писателя - таков и его язык, каков жанр - таков и стиль. Естественно, главное зло фантастично по своей природе, а разрешение проблем сводится к старым добрым киношным "большому ба-бах!" и "давайте уничтожим матку чужого, остальные тогда вымрут сами". Конечно же, все подается предельно серьезно и даже пафосно. Сегодня, когда читаешь "Слизней", поневоле ностальгируешь по фильмам 80-х годов прошлого века, столь же наивным, простым и незатейливым, как и эта книга. Вообще великая прелесть таких произведений в том, что они вас ровным счетом ничем не удивляют, да и не пытаются удивить. Их авторы - и Хатсон, возможно, первый из них - не строят из себя великих мыслителей, не играют в постмодерн, зато остаются с читателем всегда предельно честны: да, будто бы говорят они нам со страниц своих книг, мы здесь не морали читать вам пришли, давайте просто немного повеселимся.

Под "весельем" Хатсон и ему подобные, конечно же, понимают ужасы. Причем ужасы примитивные, того самого низкого уровня, который имел в виду Стивен Кинг, говоря: "если мне не удастся вас напугать, то я хотя бы заставлю вас поморщится от омерзения" (см. работу Кинга "Пляска смерти" (Dance Macabre)). Как правило, именно мерзкие сцены становятся наиболее ударными и запоминающимися во всех книгах такого рода - и "Слизни" тут совершенно не являются никаким исключением. Роман стартует отвратительными сценами пожирания человека заживо армией тошнотворных созданий и далее идет тем же курсом - слизи убивают домашнего кролика, вылезают из сточного отверстия, их случайным образом съедают вместе с салатом... причем отравившиеся слизнями быстро и мучительно умирают, но прежде - сходят с ума и нередко успевают перед смертью убить кого-то, кто оказался по близости.

В некотором роде литература Хатсона и компании - это такой себе хоррор-вариант нынешних Донцовой и Белянина. Но если от королевы литературных негров вас стошнит просто так, то от творчества Шона Хатсона стошнит только потому, что самому Хатсону хотелось, чтобы вас стошнило. Не знаю, как вам, а по-моему, это честная сделка.

И еще. Говоря о примитивности языка писателя, нельзя не отметить, что тому же весьма популярному у нас ныне "цеху имени Александра Варго" до этого уровня еще расти и расти - язык Хатсона предельно прост, но хотя бы грамотен при этом.

Комментариев: 1 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 Мельник 25-04-2012 09:51

    Последняя ремарка улыбнула ) Книгу не читал, но, судя по обложке, да и самой рецензии, чтиво не из приятных (по крайней мере, не стоит читать во время приема пищи). Спасибо за рецензию, могу смело проходить мимо. "Слизни" - немного не то, на что я хотел бы потратить время.

    Учитываю...