DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики


Юусо Лаатио и Юкка Видгрен: О «Тяжелой поездке», блэк-метале и войне с Норвегией

Одним из самых радикальных направлений в рок-музыке заслуженно считается блэк-метал. И не только благодаря маргинальному звучанию и радикальным текстам, но и во многом благодаря вполне реальной чернухе, которая окружает этот стиль с первых дней его существования. Музыка, созданная в ревущем пламени норвежских церквей. Омытая кровью своих же адептов…

Фильмов, посвященных блэку, практически не существует. А те, что есть (например, исландская драма «Металлистка»), как правило, способны привлечь внимание только истинных ценителей жанра.

Молодые финские режиссеры Юусо Лаатио и Юкка Видгрен не старались скопировать «Металлистку». Не пытались пересказать историю жанра. Вместо этого они сняли комедию, черную, как сам блэк-метал, но все же комедию, интересную не только фанатам, но и людям, весьма далеким от столь брутальной музыки – так появился фильм «Тяжелая поездка». О нем и пойдет речь в этом интервью.

Прежде всего позвольте поблагодарить вас за это интервью. Мы уверены, вас ждет громкое будущее в мире кино. Рано или поздно это интервью превратится в артефакт.

Итак, первый вопрос. Почему, собственно, блэк-метал?

Ю.Л.: Признаюсь, я сейчас весьма увлечен блэком… Ну, знаете, корпспейнт и вся эта чудесная атрибутика. Но я бы не сказал, что наш фильм посвящен музыкальному стилю. Субкультура скорее является метафорой, вплетенной в жанр комедии.

Ю.В.: Мы немного разбираемся в блэке, чего греха таить. В частности, мы занимались производством клипов для финских групп.

Ю.Л.: Ну, понимаете, суровые рокеры-северяне.

Ю.В.: Да, и вот тут очень важно отметить, что именно суровость северного рока стала для нас основополагающей метафорой. Мы хотели показать, что за масками брутальных парней скрываются очень хорошие и очень скромные люди. Это показалось нам отличной отправной точкой для комедии.

Насколько нам известно, до «Тяжелой поездки» вы сняли еще один фильм с милым названием «Тезисы зла доктора Профессора» (Dr. Professor's Thesis of Evil, 2011).

Ю.В.: Ага. Забавная короткометражка, которую можно посмотреть на Itunes.

Ю.Л.: Мы занимались короткометражками, телевизионными проектами, но, в принципе, «Тяжелая поездка» – наш первый полнометражный фильм.

И бюджет этого дебютного фильма составил ни много ни мало 3 млн €. Как вам удалось убедить продюсеров вложиться в проект, посвященный блэку, гробокопательству и войне с Норвегией?

Ю.Л.: У нас был очень крутой сценарий, знаете ли…

Ю.В.: Если серьезно, то у нас ушли годы на то, чтобы убедить всех нужных людей. Не только продюсеров, но и инвесторов. Мне кажется, никто так толком и не понял, о чем мы собираемся снимать, и это сыграло нам на руку, потому что, в конечном итоге, нам выделили финансирование, и фильм выстрелил.

Были ли вы готовы к подобному успеху?

Ю.В.: Честно говоря, нет. Мы искренне считали, что снимаем неплохое кино, но не предполагали, что оно настолько понравится зрителю за рубежом. В киноиндустрии есть пословица: «Комедии не путешествуют». Применительно к нам это означает, что подобные фильмы из Северной Европы, как правило, не становятся популярными за пределами Северной Европы. Мы старались и были уверены в своих силах, но нам и в голову не могло прийти, что фильм оценят за границей. Я не большой поклонник тяжелого метала, и, создавая эту картину, думал прежде всего о ее комедийной составляющей, о качестве, а вовсе не о тяжелой музыке. В конечном итоге, я просто хотел снять отличную финскую комедию. Про финское кино часто шутят, мол, если вы возжелали увидеть плохое кино, выберите любой финский фильм, и вы найдете искомое. Мне очень хотелось сломать этот стереотип.

Какие фильмы вдохновили вас на создание «Тяжелой поездки?»

Ю.В.:Первое, что приходит на ум, это «Братья Блюз» и, разумеется, «Это Spinal Tap». Однако все мы родом из детства, и мы, несомненно, перенесли в наше кино багаж тех фильмов, что смотрели в восьмидесятых, будь то «Индиана Джонс» или «Назад в будущее».

Внимательные зрители не могли не заметить параллели между вашим фильмом и исландской социальной драмой «Металлистка», вышедшей ранее. По сути, некоторые эпизоды из «Тяжелой поездки» копируют или пародируют схожие эпизоды из «Металлистки». В частности, эпизод с фирменным звуком в «Металлистке» – это засемплированное мычание коров, а у вас – оленьи кости, перемалываемые в гриндере.

Ю.В.: Мы не смотрели этот фильм.

Ю.Л.: А теперь и не посмотрим после того, что вы сказали!

Ю.В.: Впрочем, кажется, я видел трейлер… В интервью у нас часто спрашивают, имеют ли отношение те или иные эпизоды из нашего фильма к некоторым моментам из других картин. Иногда да, но, как правило, заимствования, о которых идет речь, ненамеренные.

С вашего позволения мы зададим еще один неуютный вопрос.

Ю.В.:Валяйте.

«Металистка» была скучным социальным заказом. С другой стороны, несколько лет тому назад во Франции был выпущен другой фильм, комедия, посвященная блэку, под названием…

Ю.Л.: «Добро пожаловать в ПОП» [/i](недовольно).

Точно! И… В принципе, вы уже поняли, к чему мы клоним. «Тяжелая поездка» очень напоминает «Добро пожаловать в ПОП». В некоторых эпизодах напоминает слишком сильно, чтобы это казалось случайностью.

Ю.Л.: Честно говоря, я увидел трейлер этого фильма уже после того, как мы закончили съемки «Тяжелой поездки».

Ю.В.: В Финляндии «Добро пожаловать в ПОП» не показывали. Но я слыхал, что параллели имеются.

Ну, в конечном итоге, некоторые идеи просто летают в ноосфере. Еще один вопрос, и мы перейдем непосредственно к «Тяжелой поездке». В ближайшее время на экраны выйдут «Властелины Хаоса» – фильм, посвященный трагической истории группы Mayhem. Картина выдержана в жанре байопик, однако те, кому удалось посмотреть ее во время фестивального проката, отметили и комедийную составляющую. Вы видели этот фильм? Ждете его?

Ю.Л.: Я слышал о нем и с удовольствием посмотрю. Меня всегда интересовала группа Mayhem. Но я странный, не очень правильный фанат фильмов о тяжелом металле. Большую часть из них, например нашумевший «Смертельный оргазм», я так и не посмотрел.

Ю.В.: Я тоже слышал об этом фильме и, рано или поздно, обязательно его посмотрю. Мне кажется, что сама по себе история Mayhem весьма далека от той, что показана в нашем фильме.

Поговорим о кастинге. Некоторые зрители до сих пор уверены в том, что в «Тяжелой поездке» были задействованы настоящие металлисты. Кто отвечал за кастинг и каким образом происходил отбор на столь характерные роли?

Ю.Л.: Мы уделили кастингу должное внимание, это точно. Актерам пришлось не просто вживаться в роли, а участвовать в настоящих репетициях, как и положено метал-группе.

Ю.В.: Как правило, сценаристы подгоняют характеры персонажей под того или иного актера. В нашем случае все было наоборот. Мы вынашивали идею этого фильма на протяжении долгих лет и точно знали и наших персонажей, и тех актеров, которые могут их воплотить на экране.

Ю.Л.: К тому же все наши актеры очень напоминают своих персонажей и в реальной жизни, как бы странно и забавно это ни звучало.

Вы сказали о репетициях. Актеры, задействованные в фильме, действительно играли на музыкальных инструментах или только притворялись?

Ю.Л.: Толком не играли. Они пытались, отдаю им должное, но у них, разумеется, не хватало мастерства.

Ю.В.: Юусо точно знает, как должен выглядеть рокер, играющий на гитаре. Я в этом не так разбираюсь. Поэтому именно Юусо отвечал за «поведение» наших актеров во время музыкальных номеров.

Один из наиболее впечатляющих эпизодов в фильме посвящен презентации новой песни группы на фестивале тяжелой музыки Northern Damnation. Расскажите немного об этом эпизоде и о самом фестивале.

Ю.В.: Очень сложный эпизод. Мы собирались снимать в Норвегии, но… Видите ли, мы вынашивали идею этого фильма на протяжении долгих лет, а потом, когда получили «зеленый свет» от продюсеров, оказалось, что у нас всего три месяца на препродакшен. Мало того: оставив эту сцену на закуску и исколесив Норвегию вдоль и поперек в поисках идеального места для вымышленного фестиваля, мы поняли, что у нас закончился бюджет. На Норвегию дeнег банально не хватало. Тогда мы решили снимать в Финляндии и добавить горы и прочие красоты на этапе постпродакшен. Вот только оказалось, что и на это денег нет. Как-то раз в Норвегии мы набрели на что-то вроде фабрики или склада, и нам пришло в голову снять это место снаружи, а потом найти похожее помещение в Финляндии и все прочие эпизоды доснять уже на родине. Так мы и поступили. Но мы все равно потратили все деньги, что у нас оставались, без остатка. Эпизоды, связанные со выступлением группы на сцене, вышли очень дорогостоящими.

Ю.Л.: Если быть предельно точными, мы превысили бюджет тысяч на пять евро.

Ю.В.: Ну да, пришлось импровизировать. Например, перевернутые кресты на фестивале мы использовали ранее в фильме в виде крестов на кладбище, а потом перевернули их, покрасили в черный цвет и снова воткнули в землю. Весь этот эпизод нас по-настоящему вымотал, учитывая проблемы с финансами, со временем и.т.п. Но в конечном итоге вышло неплохо, особенно учитывая тот факт, что вместо сотен статистов мы собрали всего около ста человек. Нам пришлось снимать одних и тех же людей с разных ракурсов, а потом добавлять их в качестве экстра-статистов, накладывая образы друг на друга на этапе постпродакшен.

Давайте поговорим о названии группы в фильме. Вам не совестно?

Ю.Л.: Impaled Rectum (Пронзенная колом задница)? [i](cмеется)

Ага!

Ю.Л.: Ну… Хм-м… Мы познакомились в киношколе 13 лет тому назад, и нашим первым проектом был фильм, во многом похожий на «Это Spinal Tap». Псевдодокументалка о некоей death-металлической группе, участники которой очень походили на тех, что штурмовали Норвегию в «Тяжелой поездке». Мы сидели в кафешке, и кто-то, уже не помню кто, предложил назвать группу Impaled Rectum. Звучало как полный бред – и при этом вполне могло оказаться названием реально существующей рок-группы.

Ю.В.: В Финляндии есть старая блэк-метал-группа под названием Impaled Nazarene. И я не знаю, правда это или нет, но ходят слухи, что есть группа под названием Rectum (такая группа действительно существовала в период с 1990 по 1991 год). Нам пришло в голову, что Impaled Rectum звучит очень трушно. С тех пор название и прижилось. Более того, изначально мы хотели назвать так не только группу, но и фильм…

Ю.Л.: Но у инвесторов возникли с этим небольшие сложности…

Несмотря на то, что речь идет о комедии, вы очень серьезно подошли к музыкальной ее составляющей. Кто отвечал за музыкальное наполнение фильма?

Ю.Л.: У нас есть приятель, еще со времен киношколы, Микка Ламмасаари. Мы в свое время снимали клипы для его группы, и он показался нам идеальным кандидатом на роль музыкального консультанта. Он отвечал за весь «тяжеляк» в фильме.

Ю.В.: Мы хотели сделать заглавную песню и трушной, и в то же время смешной. Эту шутку поймут только настоящие металлисты, разбирающиеся в дебрях жанра. Но мы отнеслись к этой композиции совершенно серьезно, потому что наши персонажи воспринимали ее всерьез. Целью было не издеваться над ними, а показать их быт сквозь призму их восприятия мира, поэтому и песня должна была быть настоящей и самобытной.

Ю.Л.: Нас уже хвалили за песню, и не раз. Как правило, в фильмах, посвященных тяжелому року, заглавная песня делается намеренно легкой, чтобы позднее пускать ее в радиоротацию – часто это расстраивает истинных поклонников жанра. Мы подошли к вопросу по-другому. Нашу песню никто не обвинит в легкости звучания.

Есть легенда о том, что в композициях Mayhem использовался засемплированный рев бензопилы. В вашем фильме это кости в гриндере. Еще один рефрен?

Ю.В.: И да, и нет. Мне всегда было интересно, в чем те или иные группы черпают вдохновение. В частности, в сети бродит ролик, в котором основой хардкорного звука выступает стиральная машина. Я не уверен, что наш музыкальный консультант думал о Mayhem, но легенда хорошая, чего греха таить.

Политически некорректный вопрос. Что за вендетта против норвежцев? В вашем фильме они показаны как милые, но… недалекие люди. Не боитесь, что Норвегия подаст иск?

Ю.Л.: Как правило, шутят над странами Восточной Европы, Южной Америки, Африки… Мы решили пошутить о самой богатой стране в мире. Не думаю, что после этого по стране пройдет волна протестов, мол, почему все шутят над норвежцами? Да мы и не думали об этом. Честно, поначалу у нас были наполеоновские планы. Мы собирались устроить настоящую войну с Норвегией, с танками и самолетами, но, разумеется, не хватило денег. Нам пришлось импровизировать, и мы решили сделать войну куда более камерной, разворачивающейся на границе Норвегии и Финляндии. По сути, там нет никакой границы. Вы можете переехать ее, и вас никто не остановит, потому что в сторожках пусто. У нас даже лыжные забеги устраивают через границу. Сама по себе идея приграничного эпизода показалась мне очень смешной, и я, признаюсь, ни разу не подумал о том, как отреагируют на это норвежцы.

Вы добились почти невозможного. Вам удалось снять фильм, посвященный блэк-металу, который интересно смотреть всем, а не только фанатам. И фильм этот действительно оставил след в сердцах зрителей по всему миру. Итак, история группы Impaled Rectum завершена, или нас ждет продолжение?

Ю.Л.: Нам бы очень хотелось снять продолжение, но, к сожалению, фильм не принес тех финансовых результатов в Финляндии, на которые рассчитывали инвесторы. Убедить их снимать продолжение сейчас вряд ли получится, несмотря на то, что мы очень хотим вернуться к истории группы в будущем.

Ю.В.: Нам есть что рассказать. Подождем пару лет и посмотрим... Рано или поздно «Тяжелая поездка» выйдет на телевидении и привлечет тех, кто пропустил фильм в кинотеатрах. Неплохо было бы снять продолжение, в котором ребятам придется отправиться в ад и вызволить своего покойного ударника.

Ваши творческие планы?

Ю.В.: Пока об этом рано говорить. Посмотрим, выстрелит ли «Тяжелая поездка». У нас есть несколько проектов в голове, и я полагаю, что в будущем мы будем работать в жанре комедии.

И последний, традиционный вопрос. Что бы вы хотели сказать своим русскоязычным зрителям?

Ю.В.: Недавно я познакомился с одной барышней из России. Когда она узнала, что я снял «Тяжелую поездку», то принялась меня обнимать. «Прекрасный фильм!» – сказала она. Когда я спросил ее, как ей удалось посмотреть этот прекрасный фильм, она, не стесняясь, ответила, что скачала его в Сети. Более того, не преминула добавить, что перевод фильма весьма неплох. Но как бы там ни было, мы действительно рады, что наш фильм оценили не только у нас на родине. Это действительно прекрасно!

Спасибо вам большое! И помните, мы следим за вами!

Комментариев: 1 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 nekto b00ker 09-03-2019 17:47

    Фильм ни капельки не темный. Обычная современная еврокомедия про путь к мечте, пусть и необычной. Добрый забавный фильм с милыми героями. Та же "Металлистка" много мрачнее - там психологическая семейная драма, где увлечение главной героини металлом - просто эффект ухода в контркультуру.

    Учитываю...