Застава / Замок / The Keep (роман)
Автор: Ф. Пол Вилсон
Жанр: боевик, мистика, хоррор
Год первого издания: 1981
Издания на русском языке: 1992, 1992, 1996, 2005, 2009
Перевод: С. Алукард, В. Терещенко / О. Косова
Похожие произведения:
- «Бункер» (фильм, 2001)
- «На страже смерти» (фильм)
Когда в одной популярной социальной сети происходит сбой, её основатель мудро и дружески советует: «Пока можно почитать книгу». Почему бы и нет? Можно почитать. Например, этот роман американца Френсиса Пола Вилсона — по мнению многих, лучший в творчестве писателя. Произведение отличается сравнительно небольшим объёмом (как раз хватит, чтобы скоротать ожидание) и довольно увлекательным сюжетом.
Весна 1941 года. Фашистская чума неумолимо поражает всё новые и новые территории в сердце Европы. Подразделение солдат вермахта, выполняя приказ командования, занимает стратегически важный пункт на перевале Дину в Трансильванских Альпах — небольшой замок, в котором, по уверениям местных жителей, никто никогда не жил. Никому не будет позволено жить и впредь.
«Нечто убивает моих людей». Эта фраза из донесения капитана Клауса Ворманна запустит ход дальнейших событий, заставит друг за другом подтянуться к замку всех главных действующих лиц, подспудно чувствующих: «что-то страшное грядёт». Но только один из них знает точно — знает лично — то зло, что пятьсот лет не покидало каменных стен с узором из своеобразных крестов, пока человеческая глупость и алчность не выпустили его на волю.
Поклонники произведений о вампирах, узнав, что действие происходит в Трансильвании, не без оснований могут надеяться, что не обойдётся без упоминания знаменитого графа-кровопийцы. Натуры романтические, несомненно, будут с удовольствием следить за развитием не совсем обычных любовных отношений — одной из важных сюжетных линий книги. А ценители мистического хоррора смогут насладиться классическим его вариантом, с неторопливым нагнетанием атмосферы ужаса до момента, когда персонифицированное зло выходит наконец на сцену. Когда все станет понятно… только это ещё далеко не разгадка и не развязка.
Можно ли отнести «Заставу» к военному хоррору? Лишь постольку, поскольку действие происходит в период Второй мировой, а героями разворачивающихся ужасных и таинственных событий становятся немецкие солдаты и офицеры. Впрочем, назвать их «героями» было бы преувеличением: как и мирное население румынского захолустья, они — всего лишь пешки, которых с легкостью разменивают и уничтожают. Они изначально обречены и перед лицом мистического древнего ужаса, и в кажущейся поначалу победоносной войне, которая обернется миллионами жертв.
Впрочем, на поле этой игры с неизвестными правилами выделяются несколько фигур. Но обречены и они — потому что в их душах поселилась ненависть, страшная разрушающая сила, которую бездушный и безжалостный обитатель замка хладнокровно обернет против них же — в свою пользу.
Против героев оборачиваются порой даже их имена. Например, эсэсовец Эрих Кэмпффер считает себя — в соответствии с фамилией — настоящим убеждённым борцом. Вот только значительных успехов достиг он в борьбе с беззащитным мирным населением. Этот истинный ариец всячески демонстрирует своё превосходство над людьми «низшего сорта», евреями и румынскими крестьянами, вынашивает грандиозные планы строительства концентрационных лагерей, гигантских фабрик смерти, — и в то же время панически боится быть разоблаченным единственным свидетелем его трусости и позорного дезертирства с поля боя. А профессор Теодор Куза, блестящий знаток истории и культуры, выдающийся учёный, решит променять свой дар божий, фактически продать душу во имя достижения высоких целей.
Профессорская дочь Магда — совершенная противоположность своей библейской тёзки. Красавица (а как же иначе?) целомудренна и скромна, она полностью отказалась от личной жизни, посвятив себя уходу за тяжелобольным отцом. Но эта молодая женщина — умная, одарённая, неординарная натура. И вновь парадокс — но весьма выигрышный для развития сюжета: именно в эти несколько страшных и напряженных дней на перевале Дину судьба подарит Магде любовь и доверит, пожалуй, самую главную роль в спасении человечества…
Вот почему «Застава» — лучший, более точный вариант названия романа в русском переводе, чем альтернативный «Замок». Оригинальное архитектурное сооружение по сути является пограничным между территориями Зла и… нет, не Добра — всего лишь привычного человеческого мира, и через эту границу зло нельзя пропустить ни при каких условиях, даже руководствуясь сверхблагими намерениями полного очищения от фашистской скверны. Потому что цену придётся заплатить несоизмеримую.
Роман дочитан. Что ж, можно с радостью вернуться на просторы Сети — поделиться впечатлениями о прочитанном с друзьями, попробовать найти экранизацию «Заставы», снятую в 1983 году американским же режиссёром Майклом Манном…
А можно не спешить. Подумать, поразмышлять. Например, над тем, почему из набора, казалось бы, одинаковых элементов — злой рок, преследующий находящихся вдали от родины людей; драма командира, до последнего старающегося честно выполнить свой долг; любовь мужчины и женщины практически из разных миров, разных цивилизаций — получаются столь различные произведения, как добротная «Застава» Уилсона и великолепный, изумительный «Террор» Дэна Симмонса?
Или над словами, что произносит профессор Куза в ответ на реплику Магды о том, что он собирается заключить сделку с дьяволом:
«Нет, дорогая. Дьявол носит чёрный мундир, имеет серебряный череп вместо кокарды на фуражке и называет себя штурмбаннфюрером».
Чудовища умеют маскироваться под обычных людей. Чудовища — те, кто приходит с оружием в школьный класс и с легкостью обрывает чужие жизни. Чудовища — те, кто глумится над памятниками павшим, варварски разрушая их или шутовски сетуя на их «уродство».
Против этих чудовищ нет смысла строить заставы в горах. Защита от них — нравственные императивы, глубокое уважение к своим святыням. Не стремление к абстрактному добру и свету — любовь и внимание к тем, кто рядом.
Ненависть разрушает, напоминает Френсис Пол Вилсон.
Мы не имеем права позволить чудовищам разрушить человеческое в нас.
1 MercyfulFate 11-03-2014 00:48
До сих пор пылится на полке бомовское издание "Заставы". С непонятной хренотенью на обложке. Прочёл, увы, только до середины, ибо с первым появлением самого монстра всё очарование потустороннего с грохотом развалилось и повествование плавно скатилось в глуповатый приключенческо-остросюжетный роман, коих сотни и тысячи. Плюс этот придурковатый "Хельсинг" со своим чудо-мечом. Дальше некуда. Впрочем, читается довольно легко, и на том автору спасибо.
Кстати, фильм Манна чудовищен, вот его смотреть решительно невозможно.
2 Магомед 23-08-2021 15:25
Нет желания продать эту книгу?))
3 Provod 20-02-2014 02:20
Читал давным-давно, ещё в школе, в журнаеле "Смена". Интересная была штука.
4 Аноним 20-02-2014 02:09
Зачем похожие фильмы,если есть прямая экранизация
5 Pickman 20-02-2014 02:32
Как раз потому, что это экранизация. Прямая.
6 alex1970 20-02-2014 15:02
Ни бункер, ни на страже смерти с "Заставой" ничего общего не имеют. Кроме того, что подразделение сталкивается с непонятным врагом, и что это условно военный хоррор. С этой точки зрения шведский про вампира из дивизии СС Викинг гораздо ближе
7 Pickman 20-02-2014 15:08
Ну вы понимаете, что идеальные аналоги можно отыскать далеко не всегда - и не все примеры лежат на поверхности. И сами подтверждаете, что некое общее сходство все же имеется, так что ничего страшного тут нет.