DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики


Зов услышан

Зов Лавкрафта (антология)

Составитель: Максим Кабир

Жанр: хоррор

Год издания: 2019

Похожие произведения:

  • «Монстры Лавкрафта» (антология)
  • «Культ Ктулху» (антология)
  • В начале минувшего года Максим Кабир, писатель, хорошо известный любителям русскоязычных ужасов, дебютировал в роли составителя антологий. Тогда миру был явлен сборник «кошачьего» хоррора, который определенно удался.

    Конец 2019 года ознаменовался еще одним подарком для поклонников жанра: новой антологией, на этот раз — лавкрафтианской. Один только авторский коллектив обещает многое. Дмитрий Костюкевич, Дмитрий Тихонов, Елена Щетинина, Александр Подольский и другие известные архитекторы кошмаров внесли в него свою лепту.

    Попробуем разобраться, чего стоит ждать (в особенности фанатам Говарда Филлипса Лавкрафта) от столь интригующего сборника «Зов Лавкрафта».

    Виктория Колыхалова, «Битва, которой не было»

    Средневековая Япония — весьма благодатная почва для хтонических ужасов. Культура японцев — жителей островов, рыбаков и мореплавателей — неразрывно связана с водной стихией, океаном и его глубинными жителями. А кто у нас ждет своего часа на дне морском?..

    История благородного японского военачальника кристально прозрачна, но читается с интересом. Особенно радует развязка — прекрасные описания стихийного ужаса позволяют погрузиться и хорошенько прочувствовать настроение происходящего.

    К минусам текста можно отнести разве что отсутствие этой самой описательности в начале и середине. Богатый, колоритный антураж — его хочется «пить» глазами, но изложение, подчас почти документальное, порой сбивает настрой. Кроме того, авторские примечания в конце становятся неотъемлемой частью произведения — без них рассказ выглядел бы незавершенным.

    Однако с функцией первого рассказа в сборнике — настроить читателя на особый лад, всклубить в памяти смутные образы кошмаров пророка из Провиденса — «Битва, которой не было» справляется очень хорошо. Ктулху фхтагн, в конце концов!

    Николай Романов, «Ужас в Кау-Лите»

    История о том, как пара супругов приехала в Кау-Литу (Ялту), чтобы узнать, как там живется зимой. Спойлер: не очень радужно.

    Лавкрафтианские мотивы в рассказе представлены больше декорациями, нежели сюжетом. Холодный приморский город перекликается в сознании с Кингспортом, местные жители неприятны почти в той же степени, что обитатели Иннсмута...

    Конечно, «Ужас в Кау-Лите» отсылает нас к «Ужасу в Ред-Хуке», но делает это исподволь, короткими фразами, намеками. «Ялтинский» кошмар страшен не разнузданной оргией-мессой с жертвоприношениями, а преображением героя. Неожиданным, но по-своему логичным, неизбежным и кровавым.

    «Ужас в Кау-Лите» — сильный, образный текст, напряжение в котором велико и ощутимо. Но, по большому счету, рассказ мог вполне обойтись без влияния Говарда нашего Филлипса (по крайней мере, если не считать влиянием нарастающую странность, тревожность и безумие).

    Владимир Чубуков, «Тень моего брата»

    Бескомпромиссно мрачная вариация на тему «Случая Чарльза Декстера Варда», которая заслуживает самых высоких похвал за плотное, богатое жуткими сценами повествование. Затертый до дыр сюжет, исполненный в современных реалиях, отходит на второй план, служит основой, на которую нанизываются кошмарные картины происходящего.

    При прочтении возникает стойкое ощущение, что от ГФЛ автором была взята лишь концепция сюжета и ровным счетом ничего больше. Но плохо ли это, если рассказ, безусловно, хорош?

    Дмитрий Костюкевич, «Мир, скрытый в тени»

    «Мир, скрытый в тени» — сумбурный, странный, сутолочный рассказ. Неудобный. Неуютный. Почти даже… неприятный.

    И все-таки, в конце концов читателя ждет таинственный дом в туманном поднебесье — и мощное чувство ностальгии для всех, кто уже бывал в нем вместе с Томасом Олни когда-то давным-давно.

    Ноденс — один из самых загадочных персонажей ГФЛ. Таинственен он хотя бы своей уникальностью: кто еще во Вселенной способен охотиться на Древних, да со свитой мифологических созданий под боком?

    Как итог — увлекательный сюжет, мастерски сплетенный с образами и постулатами Лавкрафта, делает «Мир, скрытый в тени» одним из лучших рассказов антологии.

    Дмитрий Тихонов, «Коронация»

    Не обошлось в сборнике без эксплуатации образов мифов Ктулху, не относящихся напрямую к ГФЛ. Хастур, он же Король в Желтом, при помощи Дмитрия Тихонова нашел пристанище в антологии.

    Получилось великолепно. Вместе с одиозным главным героем читатель ныряет в пучину наркотического бреда, на грани которого держится весь рассказ, балансируя между фолом и гениальностью. А чего стоит финальная сцена, опустошающая своей мнимой бессмысленностью, жестокостью, образностью и всеми сопутствующими ассоциациями?

    Максим Кабир, «Речной-3»

    Район, которого нет, дети Дагона и Гидры, мужественный главный герой по кличке Гроботес, которого никто не посмел бы назвать трусом…

    В целом автор следует духу мифов Ктулху и даже вплетает в ткань повествования референс к Рэмси Кемпбеллу с его слугами Глааки. Однако рассказ насквозь пропитан мрачной романтикой, и в этом его коренное отличие от произведений Лавкрафта.

    История вышла скорее печальной — хотя, без сомнения, жути в ней тоже хватает.

    Александр Подольский, «Твари из нижнего города»

    Хоррор-нуар в мире, где слуги Глааки не просто существуют, но и относительно успешно интегрировались в общество. Рассказ атмосферный и проработанный, но относительно необычный даже для такой антологии.

    Основные преимущества текста — завершенность, целостность и характерность. Автор не пугает нас сумбурной вереницей образов, мыслей, чувств и желаний, нет — все намного изящнее.

    Как и полагается нуару, событие фокусируется на главном герое — хладнокровном и крайне уверенном в себе. В этом и кроется его необычность и притягательность — много ли у Лавкрафта подобных персонажей? Но как умело здесь использованы образы и темы!

    Алексей Жарков, «Чистокровные Аркхемиане»

    Любопытнейшая вещь. Этакая «Тень над Иннсмутом», случившаяся в ином времени, в ином месте и при совершенно иных обстоятельствах. Рассказ подбирается к пародии, но ловко удерживает опасную грань, плавно перетекая из замысловатой фантастики в старый добрый хоррор.

    Остается только похвалить остроумие и находчивость автора: аркхемиане получились и впрямь чистокровные!

    Андрей Миллер, «Законы геометрии»

    Крайне добротно написанный, но совершенно не страшный рассказ, танцующий в поле отсылок, историчности и брутальности. Отыскать референсы к ГФЛ сложно, однако мастерское использование их автором при работе с сюжетом вызывает восхищение.

    Проведите эксперимент: прочтите рассказы Лавкрафта — «Сны в ведьмином доме», «Модель для Пикмана» и «Очень древний народ», а затем — «Законы геометрии». Хотя и без подобного ритуала текст может изрядно порадовать читателя.

    Евгений Абрамович, «Грязная вода»

    Тяжелый, тягучий, психологический текст. Атмосфера подобрана отлично, стилистика работает на образы, а образы — на сюжет. Пожалуй, грешит рассказ лишь затянутостью — уж слишком монотонным может показаться его начало.

    В остальном же — хорошо описанный ужас с умелым использованием лавкрафтианских мотивов. Не больше, но и не меньше.

    Илья Пивоваров, «Сезон плодородия»

    Весьма и весьма качественный хоррор, подкупающий таким родным и ожидаемым Козлищем с Легионом Младых, достоверностью характеров и интересным развитием. Расстраивает разве что развязка — пожалуй, слишком классическая даже для такого сборника, а точнее — особенно для такого.

    Отдельно хочется отметить тонкую иронию, заложенную в сюжете. Герой так жаждал (чего уж там!) плотских утех! И в итоге…

    Александр Матюхин, «Первенец»

    Не был забыт и первый сынок Ктулху, Гатаноа. Ответственная работа с мифологией — и у автора получилась весьма гладкая, обтекаемая история, без заусенцев, так сказать.

    Рассказ силен в первую очередь сюжетом. Целостный, бодрый, увлекательный, он наполнен оправданно страшными сценами и целиком работает на концовку — не столько жуткую, сколько драйвовую, рокерскую — прямо как образ одного из героев рассказа.

    Елена Щетинина, Наталья Волочаевская, «HOLLYWOOD FOREVER»

    Рассказ нельзя ругать, зато хвалить можно за многое.

    Во-первых, он очень стильный. Удалась приятно-мрачная атмосфера золотого века Голливуда.

    Во-вторых, он отошел от мифов Ктулху. Мы ведь помним, что Лавкрафт — это не только Древние Боги, правда?

    В-третьих, он интересным образом деконструировал и использовал образ замечательного персонажа — Герберта Уэста, реаниматора.

    А что еще нужно для счастья... и ужаса?

    Единственный крупный недостаток антологии — нехватка корректуры. В остальном все на достойном уровне: верстка Михаила Цымбала, иллюстрации Владимира Григорьева, и, разумеется, сами рассказы — ни одного проходного текста, ни одной белой вороны.

    Итак, сборник получился довольно пестрым и многоликим, но все-таки выдержанным — не в манере, зато в духе легендарного джентльмена из Провиденса. Ни один автор не предпринял отчаянной попытки воссоздать громоздкую стилистику Лавкрафта, ни один не стал изобретать велосипед: каждый привнес в сборник собственное видение и собственное решение. Получилось смело, сильно и по-настоящему мрачно… да еще и бесплатно!

    Остается лишь с надеждой ждать новых антологий от Максима Кабира и в очередной раз сказать всем, кто на добровольных началах изо всех сил старается нас напугать: «Спасибо!»

    Комментариев: 3 RSS

    Оставьте комментарий!
    • Анон
    • Юзер

    Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

    Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

    (обязательно)

    • 1 Механьяк 24-01-2020 17:55

      Благодарю =)

      > Средневековая Япония — весьма благодатная почва для хтонических ужасов.

      Имхо, у японцев более чем достатчоно собственной крипоты, поэтому лавкрафтианская там неизбежно должна выглядет ьсовершенно не так, как привычная нам. Хотя бы с поправкой на менталитет и особенности культуры.

      > Гатаноа

      Гатанотоа же?

      Учитываю...
      • 2 Андрей Миллер 24-01-2020 22:12

        Механьяк, Ghatanothoa в оригинале, но на русский переводили "Гатаноа".

        Учитываю...