DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

ЗАКЛЯТЬЕ. 13-Й ЭТАЖ

Последняя девушка против всех

Группа поддержки для выживших девушек / The Final Girl Support Group

Автор: Грейди Хендрикс

Жанр: хоррор, слэшер, триллер

Издательство: Эксмо

Серия: Хозяева Тьмы

Год издания: 2022 (в оригинале — 2021)

Перевод: Г. Крылов

Похожие произведения:

Последняя девушка выходит навстречу полицейским. За спиной — дом, где лежат тела ее друзей. И маньяк. Мертвый маньяк. В том, что он умер, нужно было убедиться наверняка, поэтому девушка разрядила в тело всю обойму. И еще отрубила голову душегуба топором, найденным в кладовке. Ну, на всякий случай.

Будь это фильм, на экране возникла бы надпись The End и начались финальные титры. Но это не фильм. Здесь девушку долго допрашивают. «Зачем вы отрубили голову? Почему мы должны верить вашей версии?». Как объяснить, что настоящий кошмар только начался? Что на нее объявлена охота, и скоро родственники, друзья или подражатели убийцы явятся по ее душу. Ведь она — «последняя девушка», а значит, у нее будет свой сиквел.

Наконец полицейские отпускают ее. Но впереди еще долгие месяцы общения с чужими, незнакомыми людьми. Репортеры хотят узнать эксклюзивные подробности, литературные агенты предлагают написать книгу, продюсеры — запустить кинофраншизу. На почту приходят письма с угрозами. И поэтому она обращается к психологу.

Первый сеанс групповой терапии. На встречу являются еще несколько женщин. Одна из них кудрявая, с кругами под глазами от постоянного недосыпа. Другая разговаривает с сильным техасским акцентом. Третью зовут Сидни, и на ее теле множество отметин от ударов ножом. Все они сидят лицом к двери, чтобы видеть, кто войдет.

Примерно так начинается роман «Группа поддержки для выживших девушек».

Автор, Грейди Хендрикс, известен тем, что пишет динамичные палповые романы. В своем творчестве он нередко обращается к образам из старых хорроров. We Sold Our Souls рассказывает о вокалистке метал-банды, чью душу продали дьяволу, Horrorstör — о магазине IKEA с привидениями. «Изгнание дьявола из моей лучшей подруги» отсылает к знаменитому роману Уильяма Питера Блэтти, а «Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа» — к фильму «Ночь страха». В романе «Группа поддержки для выживших девушек» автор обращается к благодатной теме слэшеров.

Наверняка многие из читателей журнала мечтали увидеть хоррор-кроссовер, где Пинхед оказывается на улице Вязов, а Чаки кромсает Зубастиков. Хэндрикс создает похожий мир, но здесь все злодеи уже побеждены. Остались только выжившие жертвы, которым приходится как-то жить дальше. Здесь массовые убийства происходят регулярно, маньяком может оказаться кто угодно, а каждую «последнюю девушку» поджидает сиквел. Здесь снимают кино «по реальным событиям», выпускают аналитические передачи, об убийствах пишут статьи и монографии. Здесь возможны даже сверхъестественные события, хотя об этом не говорится прямо.

В этом мире живут Адриенн, Хизер, Линнетт, Джулия и другие женщины. Каждая из них столкнулась со Злом и победила его. Теперь им приходится постоянно оглядываться по сторонам, скрываться от посторонних глаз, пить антидепрессанты. Но несмотря на предосторожности, кто-то убивает одну из группы, на другую женщину совершается покушение, у третьей поджигают дом, и так далее. Кто-то раскрыл существование группы и теперь не успокоится, пока не убьет всех «последних девушек». Но вот проблема — в существование заговора верят не все, поэтому бороться с новым злом приходится Линнетт Таркингтон. Она выжила в битве с Санта-Клаусом, у нее железная пластина в голове и паранойя на всю жизнь. Может ли она оказаться убийцей? Конечно! Верить в этом романе нельзя вообще никому.

Линнетт во многом похожа на другую книжную «последнюю девушку» — Клэр из берковского «Клана». Обе героини травмированы, а вся их жизнь безнадежно поломана. Но если Килан Патрик Берк пытался сделать своего персонажа реалистичным, то Хендрикс — более кинематографичен. Квартира Линн — крепость, в которой есть своя система безопасности против незваных гостей. Сама девушка не расстается с оружием, поднимается на третий этаж пешком, держит себя в форме — попробуй напади на такую. Однако если в «Клане» злодеями были только Меррилы, то в Америке Хендрикса полно маньяков: псих с мачете в лагере «Красное озеро», сумасшедший Санта-Клаус, Король Мечты… Узнаете кого-нибудь?

Да, если вам померещилось сходство с известными кинофраншизами, то вам не померещилось. Автор превращает книгу в игру-угадайку, где у каждого убийцы есть свой экранный двойник. Не будем спойлерить, скажем лишь, что минуты славы удостоились не только известные, но и малопопулярные злодеи. Книга пестрит вставками из полицейских опросов, газетной хроники и научных трудов — это делает мир более объемным. Более того, название каждой главы отсылает к какому-нибудь слэшеру: «Последние девушки: Новая глава», «Последняя девушка против последней девушки» и так далее.

Книга очень динамичная. Первое убийство происходит в самом начале, и дальше сюжет несется вскачь, не забывая отсыпать пасхалок киногикам. По ходу автор успевает порассуждать о природе насилия, обратиться к мифологии, вскрыть психологические нарывы героини, пройтись по феминистской повестке — словом, усидеть даже не на двух стульях, а на добром десятке.

И только одну вещь Хендрикс не прорабатывает. Когда некто открывает охоту на «последних девушек», поневоле думаешь о группе маньяков или всемогущем зле — о человеке или существе, которое затмит всех душегубов, что упоминались. Но на поверку злодей оказывается совсем не колоритным, не «слэшерным». В книге, которая фактически является гимном жанру, Хендрикс отступает от канона и создает блеклого персонажа, который даже расправляется с жертвами неоригинально.

Еще один минус книги — это ее перевод. В целом он очень хорош. Но вот авторские нелологизмы и некоторые отсылки переводчик Григорий Крылов, увы, не уловил. Поэтому Dream King, явная отсылка к Фредди Крюгеру, превратился в «Короля Мечты». А логово одного из маньяков, этакий музей смерти с атрибутикой из слэшеров, называется «убейлекцией». Но никакой лекции героине не читают, а слово killection можно было бы перевести иначе.

Впрочем, огрехи перевода не критичны. Текст читается легко, при желании книгу можно проглотить за вечер-два. Но стоит помнить, что «Группа поддержки для выживших девушек» — это кроссовер для хоррор-гиков. Читатели «не в теме» получат от книги только половину удовольствия.

Комментариев: 5 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

    • 2 Илья Пивоваров 27-11-2022 10:07

      Иван Русских, так это же пародия на «Икею».

      Интересно, гнвоерк будет?)

      Учитываю...
  • 4 Strashnaya zvezda 26-11-2022 13:37

    Обалдеть сколько известных ужасов этот Грейди Хендрикс написал, а я ещё ни одного не читала. Судя по описанию эта книга не конфетка для любителей хоррора, а многочасовая сахарная эйфория. Надо читать. В оригинале.

    Учитываю...
  • 5 Мимопроходил 22-11-2022 02:27

    >Еще один минус книги — это ее перевод. В целом он очень хорош.

    >В целом он очень хорош.

    >огрехи перевода не критичны.

    Возможно, я чего-то не понимаю, но этой книге требуется перевод с русского на русский. Текст абсолютно нечитабелен. К примеру:

    «Эти женщины стали знаменитостями в восьмидесятые годы, потому что тогда выжили в нескольких покушениях на их жизнь убийцами в масках, запускавшими кинофраншизу, которая обеспечивала контекст для растянувшихся на десятилетия самоокупаемых сессий и дремотных вечеринок…»

    Это вообще можно понять? Читать такое реально?

    Или «консультанты» вместо «вожатых», или… Да открывайте почти любую страницу этого «очень хорошего перевода» и наслаждайтесь удивительными перлами переводчика, которого следует поймать и как минимум торжественно вручить томик Норы Галь.

    Настолько халтурной работы со времен, прости Г-споди, «The Scarlet Gospels» Баркера не видел.

    Учитываю...