DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

С точки зрения взрослого

С точки зрения Тролля / Trolls Eye View (антология)

Составители: Эллен Датлоу, Терри Виндлинг

Жанр: сказка, фэнтези

Издательство: Рипол Классик

Серия: Лучшие страхи года

Перевод: Е. Горлова

Год: 2013 (в оригинале – 2009)

Похожие произведения:

  • «Лучшие новые страхи» (антология)
  • «Лучшее за год: Мистика. Магический реализм. Фэнтези» (серия антологий)

 С точки зрения Тролля

С точки зрения тролля все далеко не однозначно – и то же можно сказать об этом (и всех прочих) сборнике Эллен Датлоу и Терри Виндлинг. Все антологии тандема (а также сольные проекты Датлоу), издававшиеся на русском, оставляют впечатление разбавленного коктейля: многие тексты вызывают недоумение – как своим качеством, так и соответствием заявленной теме. Тут у нас откровенный бред. Тут – унылая мистико-феминистская история «с претензией». Тут – чернуха. Тут – Берроуз. Вот здесь вроде бы и ничего так, но как-то жидковато… Ладно, это ведь «темная» проза во всех проявлениях? Да ничего подобного – вот вам светлая история про художника и кошек. Очень мило, очень славно написано, но смахивает на издевательство. Хотя постойте, а вот и шедевр! Восхитительно! Тоже не совсем хоррор... ну и что с того!

И все же антология с троллем на обложке вызывает интерес. Страшные сказки всегда были слабостью вашего покорного слуги (в конце концов, именно из них и вырос жанр ужасов). Сказки примитивны и безжалостны, в них нет места сомнениям и полутонам. И самое главное – они умудряются пугать взрослых не меньше, чем детей. Пока вы малы годами, страшная сказка просто берет вас за волосы и окунает в темный ледяной колодец ужаса; с возрастом вы становитесь для нее чересчур толстокожи... но вас по-прежнему шокируют ее методы обращения с детьми. Расчленение, насилие, предательство, некрофилия, садизм, каннибализм, месть – вот далеко не полный перечень сказочных развлечений. Добавьте гниющие трупы незадачливых принцев (предшественников Того Самого, Прекрасного), повисшие разодранной плотью на шипах непролазного терновника возле замка Спящей Красавицы, мачеху, забивающую приемных детей топором на ужин папаше, добавьте отрубленные пятки и пальцы, выклеванные глаза сестер в «Золушке» – культовой сказке для всех зефирных барышень, между прочим. Вас все еще пугает «Пила»?..

К сожалению, авторов антологии страшные сказочки тоже пугали. Поэтому большинство из них попросту отбросили прочь всю их кровавую непосредственность и жестокую невинность. Результат получился довольно удручающим...

Открывающий сборник «Ученик волшебника» Делии Шерман неплохо написан, неплохо встроен в современность – вообще неплох... но и не более. Разрядка конфликта главного героя с дядюшкой неожиданно смягчена. Зачем? Не такой уж он был и брутальный.

«Незванный гость» Гарта Никса получился чересчур детским – тут хотелось бы другой развязочки... тоже побрутальнее. Хотя история ДЕМОНИЧЕСКИ наглой девицы Рапунцель, без приглашения влезшей в дом честной ведьмы, которая из-за нелепых законов магического мира не может даже дать нахалке хорошего пинка под зад, вполне узнаваема и в реальной жизни. Законы по защите несовершеннолетних (читай, мелких засранцев) заткнут за пояс средневековую торговлю индульгенциями.

«Волшебные сказки» Венди Фроуд – стихотворение о, собственно, волшебных сказках. То ли белый стих, то ли так перевели, но если в душах американских читателей оно и задевает какие-то струнки, то русского не удивит даже рифмами. «Вы любите розы? А я на них с**л! Стране нужны паровозы и драгоценный металл...» – иными словами, не то нам нужно от томика страшных детских сказок, переработанных циничными взрослыми, с бляхой «18+» на обложке. Где изнасилованные принцессы и разрубленные падчерицы?

Следующая история обыгрывает распространенный мотив служанки, путем насилия и шантажа поменявшейся местами с госпожой (он есть, например, в «Трех апельсинах»). Несмотря на то, что в рассказе «Из грязи в князи» Нины Кирики Хоффман опять же сильно сглажен конфликт, он все-таки вполне интересен и неплохо проработан психологически – главной героине-антагонистке вполне сочувствуешь. Заявленной теме рассказ полностью соответствует. Но мягонько, господа, мягонько – эдак даже беззубенько... Для сравнения, в сказке «Бела как молоко, румяна как кровь» (те же «Три апельсина», только с гранатами) третью девушку из граната подменяет «поганая сарацинка». В конце сарацинку спрашивают, что следует делать с самозванцами, на что та отвечает, ни о чем не подозревая: «Вывалять в смоле и перьях и сжечь заживо!» Что с ней успешно и делают…

Этот момент с вынесением приговора себе есть также и в оригинальной версии «Белоснежки», где злая королева неосмотрительно советует «заставить злодейку плясать в раскаленных докрасна железных башмаках, а после – запихнуть в печь». После этого простая ссылка преступницы выглядит неубедительно (точнее, убедительно в контексте рассказа Хоффман, но не заявленной темы).

«Вверх и вниз по бобовому стеблю: воспоминания великанши» Питера Бигла – вполне неплохой пародийный текст, передразнивающий, в первую очередь, публикуемые в газетах воспоминания всяческих домохозяек, которым посчастливилось вляпаться в какую-нибудь криминальную историю и привлечь к себе внимание газетчиков. Пародирует удачно, местами даже смешно. Хотя и здесь ничего особенного.

«Изношенные танцевальные туфли» Эллен Кашнер – очень «девочковая» история, попытка полностью пересказать одну милую и безобидную сказку на современный психологический лад. Принцессы каждую ночь танцуют на балу в заколдованном замке, а отец-король не может понять, отчего их туфли так быстро снашиваются, и нанимает простолюдина во всем разобраться. Повествование ведется от лица старшей – самой умной – сестры, акцент сделан на ее конфликте с младшими, за которых она отвечает. Если вы – девочка из многодетной семьи, рассказик может даже показаться  интересным.

«Кот в сапогах. Продолжение» Джозефа Стэнтона – снова стихи, выветривающися из памяти спустя минуту после прочтения.

«Мальчик, который выл, как волк» Холли Блэк кажется после всего предыдущего практически отдушиной. Хотя это всего лишь детский ужастик про оборотней с небольшими отсылками к «Красной шапочке». Мальчик с семьей отправился отдыхать на остров, нашел там волшебный цветок, и...

«Тролль» Джейн Йолен – собственно, это и есть рассказ «с точки зрения тролля». Сказочка без изысков о тролле под мостом и его конфликтах с козлятами. Но что-то в манере ее изложения располагает к себе.

«Замок Отелло» Нэнси Фармер обыгрывает сразу и народную сказку о Синей Бороде, и трагедию Шекспира – обыгрывает в юмористическом ключе, вполне неплохо, но не более того.

«Жулик» Майкла Кеднама – сказка о Румпельштильцкине, и очень неплохая – она написана с юмором, да и герой-антагонист забавен и обаятелен. Не страшно, но приятно прочесть.

А вот «Хрупкое создание» Кэтрин Валенте – однозначный шедевр и жемчужина всего сборника! Валенте написала своего рода предысторию Ведьмы из «Гензеля и Гретель», той самой, что жила в пряничном домике, заманивала к себе детей и съедала, предварительно хорошенько откормив. Здесь Ведьма предстает перед нами глубоко несчастным, сломленным существом. Валенте умудрилась создать почти классическую страшную сказку – иррационально жестокую и бесконечно красивую, в которой есть место и насилию, и отчаянию, и предательству, и грусти... а еще она напоминает изысканное кондитерское изделие – сладости вообще играют там решающую роль. Отличный рассказ, полностью соответствующий теме, идеально передавший как легкость и непосредственность, так и жестокость настоящей народной сказки. Остальным авторам в присутствии Валенте следует кланяться, снимать шляпы и краснеть.

Молли Мидори Снайдер теме тоже соответствует: мы полностью симпатизируем семье великанов-людоедов, «завязавших» с человечинкой ради жизни среди людей, и испытываем неприязнь к мелкой мерзавке Молли, выводящей их на чистую воду. На свете есть куча семей, в которых под рассеянным надзором затуманенного алкоголем родительского ока вырастают такие вот озлобленные на весь мир Молли, и способны эти милые детки на ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ крутые пакости. Надо ли, впрочем, говорить, что и здесь все смягчено-сглажено? Там, где герои народных сказок оттяпывают голову врага топором, герой Снайдер применяет безобидную магию... Нет, опять не то...

Имя Нила Геймана тоже далеко не гарант качества, так как рассказов у него немало, и многие из них работают только в авторских сборниках, где их уравновешивают более сильные вещи... А в этой антологии «сильные вещи» – дефицит. «О вежливости» – коротенький монолог злой феи из «Спящей красавицы». В стихах. Белых. Последний гвоздь в крышку гроба антологии, но сказка Валенте не дает эту самую крышку закрыть.

Напоследок идет неплохая психологическая зарисовка Келли Линк «Игра в Золушку» про конфликт двух сводных детей. Написано просто отлично, да вот развязка не впечатляет.

Сказка ложь, да в ней намек,

Добрым молодцам урок:

Тратить деньги на покупку?

Лучше – отложите впрок.

В антологии есть слабые тексты, но не то чтобы много; большинство – всего лишь серые, с единственной жемчужиной (в «Финте хвостом» таковой была сказка Танит Ли, здесь – Валенте). В общем и целом сборник заслужил честные 5 баллов из 10. Поскольку для взрослых большинство историй слишком малышовые (а для детей – еще и скучноватые), аудиторию могут составить лишь любопытные халявщики, качающие все из сети. Стараясь работать с «интеллигентным» материалом, Датлоу и Виндлинг состряпали очередное «ни рыба ни мясо».

Комментариев: 2 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 Мельник 24-05-2013 16:44

    Да уж, еще постараться надо, чтобы составить хорошую антолгию. Мимо этой пройду однозначно. Из-за одного классного рассказа не думаю, что стоит покупать.

    Учитываю...