DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

ПРОКЛЯТИЕ ЗОВ МОГИЛЫ

Цукумогами. Часть вторая. Забытая религия

В современной Японии основными религиями являются буддизм и синтоизм. Большая часть храмов страны восходящего солнца — это синтоистские храмы. Поскольку элементы двух учений (религиозный синкретизм) часто пересекаются в быту и религиозных практиках, островитяне создали новое течение Симбуцу-сюго, соединившее в себе элементы обоих. Такое слияние отразилось на архитектуре страны и внутреннем убранстве храмов.

Об имуществе святых мест сегодня и пойдет речь. Стоит сразу оговориться, что в храмах Токио, Осаки или Киото вряд ли удастся встретить ожившие предметы. В больших городах следят за чистотой, ведь достопримечательности привлекают множество туристов. Кроме того, во многих храмах живут монахи. Если говорить о святилищах, то японцы сами часто ходят туда молиться и совершать обряды во славу любимых ками (боги в синтоизме). Но если любопытство гонит человека на встречу с ёкаями, лучше выбирать заброшенные храмы где-нибудь в глухих деревнях страны. Оставшимся там вещам уже вполне могло исполниться более ста лет. А вот и список тех, кого можно повстречать там.

Ванигути

Цукумогами, который из безобидного круглого и полого колокола превращается в настоящего крокодила, отращивая себе тело и хвост рептилии. Сам колокол становится головой существа, которая клацает рядами острых клыков. Опасна ли такая рептилия для людей, неизвестно. Но поскольку она обладает способностью перекусить тело пополам, лучше не злить звонкую ящерку.

Само имя «ванигути» на японском звучит как «крокодилья пасть», а также «храмовый колокол». Самый ранний рисунок ёкая, который удалось найти, принадлежит кисти художника Акасая Хякки. Скорее всего, творец вдохновился тем, что колокола в святилищах действительно имеют щель вдоль нижнего обода, похожую на пасть хищника.

Итирэн-бодзу

Это ритуальные четки, которые используют верующие люди во время молитв. Становясь цукумогами, они могут превращаться в кнут, который способен рассекать тела. Кроме этого, они могут рассыпаться на множество бус, летящих в обидчика со скоростью пули, а после собираться обратно в четки.

Нёи-дзидзай

Имя этого цукомогами состоит из двух слов: «нёи» — буддистский жезл и «дзидзай» — свободный. В то же время его имя — игра слов, обозначающая «именно так, как вам угодно». Данный ёкай представляет собой ожившую чесалку для спины, которая с удовольствием успокоит зуд в том месте, где человек пожелает и куда он не сможет дотянуться. Автор статьи думает, что в нашей подборке это самый полезный цукумогами.

Сёгоро

Этот дух согласно японскому фольклору способен поселиться в любом предмете домашнего обихода, но чаще его можно встретить как сёго — небольшой чашеобразный гонг, в который буддисты наносят удар молотком во время церемоний. Предметом пользуется часто, так как за один ритуал он нужен не раз. Но в отличие от того же Каса-обаке, повредить металлический гонг сложно, поэтому им пользуются много лет, а потом оправляют в хранилище.

Там он собирает негативную энергию. Единственное, чем он может напугать, это удары колотушкой по самому себе. Еще у него есть привычка начинать ползать и звенеть с приходом темноты. Такой питомец в религиозной семье точно не даст поспать спокойно.

Имя «сёгоро» представляет собой каламбур: «сёго» — гонг, «горо» — часть мужского имени, которую можно прочитать как «горё», то есть призрак аристократа из прошлого. Почитать подробнее о семействе японских привидений можно здесь.

Существует занятная история о том, как в начале XVIII века в Осаке жил богатый род купцов Ёдоя. Свое состояние они заработали на продаже риса. В пятом поколении их богатство стало смущать бакуфу (подобие военной полиции).

Чиновники сёгуна отобрали у Ёдоя рис, торговлю и дом. Тацугоро — сын в пятом поколении — стал нищим. Он не мог простить бакуфу, что они отобрали у него даже любимого золотого петушка коганэ-но ниватори. От тоски по вещице торговец умер, но из-за ненависти его дух не смог уйти из мира живых.

Японские призраки обычно закрепляются за вещью, человеком или местом, которое их удерживает. К большому сожалению, когда Тацугоро пришел в мир как горё, он перепутал названия предметов и поселился в гонг. Это произошло потому, что слова «гонг» и «золотой» в японском звучат одинаково.

Эритатегоромо

Этот ёкай был рассмотрен в первой статье (//darkermagazine.ru/page/cukumogami-chast-pervaja-tvoja-zhivaja-odezhda), но на него нельзя закрыть глаза, потому что цукумогами представляет собой церемониальное кимоно буддистов, которое хоть раз принадлежало другому ёкаю — тэнгу.

Кроме вещей, являющихся религиозной атрибутикой, в храмах можно встретить футоны, чайники и прочие предметы. Они, как и их религиозные собратья, могут обращаться в цукумогами.

Бороборо-тон

В аниме или японских фильмах зрители не раз могли видеть, что японцы предпочитают спать не на кроватях, а на матрасах. Такие матрасы называются футоны, а наш ёкай и есть такой предмет для сна. Для человека Бороборо-тон несет большую опасность, так как нападает ночью с целью задушить, а если не получилось, то покалечить жертву.

В традиционном японском фольклоре такого духа нет. Первые его упоминания возникают в «Записках от скуки» литератора-монаха Ёсиды Кэнко. Скорее всего, позже Торияма Сакиэн или его последователи использовали художественное описание для создания визуального образа.

Имя ёкая — опять же игра слов. «Бороборо» может означать «изношенный, рассыпающийся». Существует версия, что название футона пошло от молитвы дзэн-буддистских монахов секты Фукэ, которые проповедовали небытие сущего: «Боро-боро-боро».

Кёринрин

Дух познания, которым становятся старые свитки и книги, заброшенные хозяевами в темный угол. Нуждающиеся в передаче мудрости, древние источники объединяются в большого бумажного дракона (символ божественного начала, знаний у японцев). Существо богато наряжено в кимоно из украшенных золотом сутр. Свитки с кисточками на концах становятся головным убором мифического персонажа. Дорогая бумажная одежда символизирует богатство, которым дракон может наградить человека за должное уважение.

С невеждами цукумогами расправляется при помощи большого птичьего клюва и длинных рук. Первым он забивает жертву, вторым рвет на части за то, что она пренебрежительно относилась к источникам мудрости.

Мокумокурен

Еще одно забавное существо, современный образ которого придумал Сэкиэн. Цукумогами представляет собой множество глаз, поселившихся в старых порванных сёдзи — межкомнатных перегородках из бумаги. Ходят истории о том, что ёкай может завестись и в татами. А чтобы не ходить по липким глазам незнакомцев, достаточно залатать порванную вещь.

Мокумокурен уже стал типичным образом для японского дома с призраками. Но почему же? Дело в том, что о «множестве глаз» (перевод имени с японского) восточный народ сложил кучу страшилок. Например, ходит по миру история о страннике, который выбрал местом для ночлега заброшенный дом. В той хибаре мокумокурен жил в татами. В попытке спастись от холода бродяга накрылся ими. Утром он мог наблюдать свое тело, бегающее в панике. Екай забрал глаза путешественника себе.

Другую байку травят о жадном торговце, который пренебрег комфортом и остановился на ночлег в самой дешевой лачуге. Ночью он проснулся от взгляда тысяч неморгающих глаз, смотревших на него с сёдзи. Однако деньги — всему голова. Торговец не испугался, а нагло оторвал кусок от перегородки, а после продал втридорога местному врачу.

Наригама

И завершает сегодняшнее путешествие обычный котел для риса, который можно встретить в храмах, отдающих дань старым временам. Наригама имеет длинные руки и ноги, волосатое тело, а котел (чайник) с вырывающимися из-под крышки языками пламени заменяет ему голову. Его особенность — дар предсказания. В зависимости от звука, который он издает, жрец может определить, какой будет погода на улице или судьба человека.

Екай имеет «традиционную» природу и происходит, согласно книге «Хакутаку-дзу», от более древнего они Рэндзё. В книге «Кансо: кидан» описано, что, когда наригама старается навредить человеку, стоит крикнуть на него: «Рэндзё» — и дух сразу успокоится, а дом будет благословлен наудачу.

В префектуре Окаяма находится святилище Кибицу, где жрецы практикуют ритуал, заключающийся в кипячении чайника. Пока кипит вода, они прислушиваются и стараются научиться различать звуки, чтобы предсказывать судьбы. В Окаяме прародителем наригамы был они Ура, который терроризировал местных жителей давным-давно. После смерти демона в бою его голова не умерла, а продолжила кричать. Когда кожу на черепе поели птицы и псы, кричал уже набор костей. Жители устали от воплей и зарыли череп под кухней святилища, но всё было напрасно. Тогда жрица Асо-химэ провела обряд подношения, чем успокоила Уру. С тех пор дух кричит, чтобы предсказать судьбу жрецам Кибицу.

Комментариев: 0 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)