DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Джо Р. Лансдейл: «Я вижу: что-то грядет»

В июне серия «Мастера ужасов» издательства «АСТ» порадовала очередным новым переводом признанного зарубежного мэтра, Джо Р. Лансдейла, с его сборником «Бог Лезвий», в который вошел роман «Пронзающие ночь» и полдюжины рассказов, прежде не видевших свет на русском языке. Сегодня на счету автора — десятки романов, сборников, антологий, комиксов, есть даже киносценарии и пьесы… Читали его и в DARKER: мы переводили его рассказы «Складной человек» и «Ночь, когда они пропустили ужастик» и брали интервью — еще во времена, когда Лансдейла на русском практически не было. Сегодня ситуация изменилась, и мы снова пообщались с маэстро.

Здравствуйте, Джо! В 2011 году, в первом выпуске нашего журнала, мы уже брали у вас интервью, а сейчас у нас юбилейный сотый номер, и символично, что вы снова оказались на наших страницах. И не просто так, а по весомому поводу: в издательстве «АСТ» вышел ваш первый сборник на русском языке — «Бог Лезвий». Поздравляем вас с этой ожидаемой многими публикацией и, пользуясь случаем, просим представить этот сборник российским читателям.

Расскажите немного о создании вошедшего в эту книгу романа «Пронзающие ночь». Что в большей степени вдохновило на его написание? Возможно, дух «Заводного апельсина» (ведь в образе злого подростка Клайда, несомненно, есть что-то от Алекса)? Может быть, суровые полицейские сводки 80-х или, возможно, какой-то личный опыт?

Хоть я и читал «Заводной Апельсин», думаю, роман «Осада фермы Тренчера» и фильм Сэма Пекинпа по нему [«Соломенные псы» с Дастином Хоффманом — прим. авт.] оказали гораздо большее влияние — как и романы Эда Макбейна, Рэя Брэдбери и многих других. А вообще сильнее всего меня впечатлили эссе и учебники моей жены, посвященные вопросу преступности среди молодежи, — она тогда как раз училась в университете на криминалиста, и я как-то удосужился прочитать все это подробнее, а всю остальную работу сделало воображение.

Кто в таком случае Бог Лезвий — олицетворение кровожадной натуры человека, проявляющей себя спонтанно, или все-таки нечто потустороннее, что гораздо сильнее самой сильной людской воли?

Бог Лезвий — это как раз то, что вы упомянули: персонификация темной стороны человеческой натуры. Он представлен чем-то потусторонним, потому что порой мы не понимаем, отчего люди совершают те или иные поступки. Он не столько велит что-то делать конкретным людям, сколько предоставляет возможность. Да, наверное, он гость из измерения, которое кажется тем самым Адом, но я считаю, что истинный источник его сил неизвестен. Порой сомневаешься, есть ли в этом мире хоть какой-то Бог, и убийцы горазды оправдываться тем же. В более поздних историях Бог Лезвий однозначно становится чем-то более реальным.

А зловещий дом, где жил Клайд и его дружки, списан с реально существующего или введен в сюжет как дань уважения хоррор-тропу «дурное место»?

Он смутно вдохновлен и «Адским домом» Ричарда Матесона, и «Призраком дома на холме» Ширли Джексон, но я и в жизни не раз сталкивался со всякими страшными на вид домищами и всякий раз гадал: что же там, внутри, происходит? В нашем случае — ничего сверхъестественного, одно лишь уголовно наказуемое.

И все-таки, как отрубленные головы удерживаются на ногах у Бога Лезвий? Неужели у этого парня действительно такие маленькие пятки? smile

У него вместо ног копыта, упоминалось же! Идеально подходят.

До нашего запроса на интервью вы не знали, что у вас выходит книга в России. Вы совсем не следите за зарубежными публикациями? Не знаете, на каких еще языках публиковались ваши произведения?

Я знал, что была продажа в России, но не знал, какой именно книги. Но вообще слежу, как и мой агент, только книг много выходит, поскольку я достаточно плодовит.

В России за время, прошедшее с выхода нашего первого номера, с 2011 года, в хорроре изменилось многое. У нас выросло целое поколение прекрасных авторов, стало выходить гораздо больше переводных жанровых книг, набирают силу российские хоррор-фильмы и комиксы… А какие тенденции в жанре, имеющие место в США, вы могли бы отметить?

Здесь жанр тоже растет, но больше в кино и малых издательствах. Раньше бум в этой области случился точно так же — кино и малые издательства оказались в эпицентре. Но тогда в жанре не работали серьезные писатели, они только время от времени туда забредали, а потом появился Стивен Кинг — и произошел взрыв. Сейчас я сомневаюсь, что будет нечто такое же крупное, но я вижу: что-то грядет. Во всяком случае, нынешние малые издательства активнее, чем были тогда, и дела идут хорошо.

В России большие издательства издают лишь малую часть книг, которые интересны читателям. Даже из всей вашей обширной библиографии у нас официально выходили лишь считаные работы. Поэтому иногда дело в свои руки берут сами фанаты. Бывает, они издают книги в хороших переводах с достойными иллюстрациями. Весьма скромными тиражами, без коммерческих целей, но и без договоренностей с авторами. Как вы относитесь к такой деятельности? Заслуживают ли такие издания право на жизнь?

Если получаете мое разрешение и платите — хорошо. Иначе это воровство и нарушение авторских прав.

Одной из новейших ваших работ, вышедших в России, стал графический роман «Ужас Данвича», основанный на одноименном рассказе Г. Ф. Лавкрафта. Расскажите, пожалуйста, как проходила работа над этим произведением, были ли какие-либо сложности, когда вы работали с первоисточником?

Я не самый большой поклонник Лавкрафта, но его творчество, его мифы мне нравятся. Прежде чем приступить к адаптации, я перечитал «Ужас Данвича» и, к своему удивлению, обнаружил, насколько этот рассказ беспорядочен. Он был одним из немногих произведений Лавкрафта, что мне по-настоящему нравились в молодости. Некоторые из них я и сейчас считаю великолепными, но поклонником бы себя не назвал. На самом деле мне больше нравятся авторы, на которых Лавкрафт оказал влияние. Впрочем, он и сам обладал мощью и изобретательским талантом и значительно повлиял на литературу в целом, не только на хоррор, и, может, даже сильнее, чем По.

Меня всегда раздражал его стиль. Я находил его слог перегруженным и чересчур витиеватым. Мне кажется, лучше всего он читается в юности. Сам я впервые познакомился с ним уже лет под двадцать или около того. Он имеет большое значение для жанра, но он не в числе моих любимых авторов. Я всегда считал так: то, что он пытался сделать, лучше получалось у Элджернона Блэквуда и Артура Мейчена. Но его важность нельзя отрицать.

Вы занимаетесь писательством уже около сорока лет, и это давно стало вашей основной работой. Поделитесь, насколько она стабильна. Меняется ли у вас с течением времени распорядок, объем написанного за день текста? Не становится ли сложнее подыскивать новые темы и подходы?

Бывали трудные моменты, но, честно говоря, в основном поначалу. Я всегда был в состоянии писать, и дела шли неплохо. Книги, рассказы, продажи прав на экранизацию и сценарии, «Бэтмен: Мультсериал» [Выходил в 1992–1995 гг., Джо был одним из сценаристов — прим. авт.], комиксы, много всего разного.

Над чем вы работаете сейчас? Чего от вас ждать нашим читателям, которые владеют английским?

Сейчас я работаю над коротким романом совместно с моим сыном Китом, он называется «Большой ящер» (Big Lizard), а также пишу пару статей о восточном Техасе.

Как мы упомянули выше, у нашего журнала юбилей — сотый выпуск. Уже более восьми лет мы рассказываем нашим читателям о хоррор-литературе, комиксах, фильмах и не только. Мы опубликовали два ваших рассказа и берем уже второе интервью… Не хотите ли в связи с этим что-нибудь пожелать нашему журналу и читателям?

Поддерживайте хоррор, но живите не только им. Перед вами очень, очень широкий мир разных книг, и, если вы будете заглядывать на территорию других жанров, любовь будет только зреть. Я люблю хоррор, но это не единственный мой интерес. Большинство моих работ вообще лежит за пределами этого поля. Но это важная форма литературного выражения. Спасибо.

Фотографии: Wyatt McSpadden, LeAnn Mueller.

Комментариев: 1 RSS

Оставьте комментарий!
  • Анон
  • Юзер

Войдите на сайт, если Вы уже зарегистрированы, или пройдите регистрацию-подписку на "DARKER", чтобы оставлять комментарии без модерации.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)

  • 1 id365578314 23-11-2021 21:35

    Он мне так нравится! С того самого дня, когда прочитала "Лето бешеного пса".

    Учитываю...